2014年3月24日 星期一

聲聞地-初瑜伽處-1.種姓地-1.3.住種姓者所有諸相


1.3.住種姓者所有諸相
1.3.1.第一不住種姓補特伽羅無種姓相
云何住種姓者所有諸相?謂與一切無涅槃法補特伽羅諸相相違,當知即名安住種姓補特伽羅所有諸相。問:何等名為無涅槃法補特伽羅所有諸相?成就彼故,應知說名無涅槃法補特伽羅。答:無涅槃法補特伽羅有眾多相,我今當說彼相少分。謂彼最初不住種姓無涅槃法補特伽羅,阿賴耶愛,遍一切種皆悉隨縛,附屬所依,成無量法,不可傾拔,久遠隨逐,畢竟堅固依附相續,一切諸佛所不能救。是名第一不住種姓補特伽羅無種姓相。
[]1)什麼是安住種性的人所有的相貌?怎麼知道他是有種性呢?和無涅槃法補特伽羅的諸相是相違反,應該知道那就叫做有種性人的相貌。
2)問:什麼叫做他的阿賴耶識裡面沒有涅槃法那個人的所有諸相?成就那樣的相貌的人,就應該知道那個人是沒有涅槃的善根的人。
答:無涅槃法補特伽羅有很多的相貌,我現在當要說明彼無涅槃法相貌的少分。他最初的第一個相貌,不住種性的無涅槃法的人他的相貌是什麼呢?
a)阿賴耶愛,就是愛著阿賴耶,就是以阿賴耶為我,愛著這個我,自我愛。阿賴耶是無記性,不是善也不是惡,但是它也有明了性。無記性一直的不變化,善法來了它也接受,但是它不是善。惡法來了的時候,它也能接受,但是它可不是惡。它一直地不變異,一直是明明了了的這種境界。
b)遍一切種皆悉隨縳,普遍在一切種類的事情上皆悉隨縛,都有我愛在繫縛他,不管在什麼時候、什麼境界是善是惡,都有這個我愛的執著。做惡的時候,有我愛的執著,做善法的時候,得到甚深的禪定的時候,他也有我、我所愛。一切時、一切處,這我、我所的執著,一直隨逐不捨,皆悉隨縛。
c)附屬所依,從無始劫以來,一直到現在,我、我所愛無量無邊的熏習在阿賴耶識裡邊,就是附屬在阿賴耶識裡邊,就是阿賴耶識是所依,以它為依止處,就是附屬在所依的阿賴耶識裡面。
d)成無量法不可傾拔,這個我、我所愛,從無始劫來,熏習無量無邊的煩惱,不可以破壞。為什麼?因為你沒有無漏種,沒有聲聞乘本有的無漏種子,沒有辦法有無漏智慧的現行,就不能破壞我、我所愛,所以是不可傾拔,就是不能破壞。
e)久遠隨逐,畢竟堅固,依附相續,一切諸佛所不能救。我、我所愛,從無始劫來一直到現在、未來,一直地隨逐你,同你不分離,畢竟堅固,依附在阿賴耶識裡面,相續不斷地這樣子,所以不能成為聖人。十方一切佛,都不能救護這個人,永久的在生死裡流轉。這是第一個無種性的相貌。阿賴耶愛,一切眾生都是有,無種性的人也是有。但是,現在把阿賴耶愛標示是無種性的相貌,為什麼?一切眾生都有阿賴耶愛,怎麼偏就算是無種性呢?因為不可破壞這個地方。
gotrasthasya pudgalasya katamāni liṅgāni / (...āha / yāny aparinirvāṇa-dharmakasya liṅgāni...) tadviparyayeṇa gotrasthasya pudgalasya liṅgāni veditavyāni // kāni punar aparinirvāṇadharmakaliṅgāni yaiḥ samanvāgato 'parinirvāṇa-dharmakaḥ pudgalaḥ "aparinirvāṇadharmako 'yam" iti vijñeyaḥ / āha / bahūny aparinirvāṇa- dharmaka- liṅgāni pradeśamātraṃ tu nirdekṣyāmi // ihāparinirvāṇadharmakasya pudgalasyādita evālayatṛṣṇā sarveṇa sarvaṃ sarvathā ca sarvabudhdhair āśraya-saṃniviṣṭā aprahāṇa- dharmiṇī bhavaty anutpīḍyā dūrāgatā pragāḍhasaṃniviṣṭā / idaṃ prathamam agotra- sthasya pudgalasya liṅgam //

1.3.2.第二不住種姓補特伽羅無種姓相
復有所餘不住種姓補特伽羅無種姓相。謂彼聽聞以無量門呵毀生死眾多過失,又復聽聞以無量門稱讚涅槃眾多功德,而於生死不見少分戲論過失,不見少分所有過患,亦復不能少分厭離。如是見厭,於過去世不能已生,於未來世不能當生,於現在世不能正生。又於愛盡寂滅涅槃,不見少分下劣功德,不見少分所有勝利,亦復不能少分欣樂。如是見樂,於過去世不能已生,於未來世不能當生,於現在世不能正生是名第二不住種姓補特伽羅無種姓相。
[]除了第一個,還有餘下的不住種性的補特伽羅無種性的相貌。
1)那個無種性的人,聽聞佛、佛弟子,用無量無邊的不同立場,呵責在生死輪迴有眾多的煩惱的過失。又復聽佛、佛弟子為他宣說,以無量無邊的類別,從戒、定、慧、解脫、解脫知見,不同的立場來稱揚、讚歎涅槃的眾多的功德。佛陀雖然是以無量門呵毀生死眾多的過失,可是這個人對於生死不見少分戲論過失,虛妄分別的過失他不感覺有什麼不對,虛妄分別種種的言論感覺到沒有什麼不對。過失和過患有什麼不同?過失,應該是在煩惱這方面說;過患,就是在業力罪業方面來說;或者說過失是罪業,過患就是生死的果報。不感覺到有過失,也不感覺到有災患,所以,也不能夠少分的厭離生死的過失和過患。佛及佛弟子為他開示生死的過失和過患,他不厭離。對於生死感覺到厭惡,這個無種性的人,在過去無量劫來,從沒有生過厭離;將來也不生厭離心;現在也不會感覺到有過失、有過患,生厭離心。
2)又佛以無量門讚歎涅槃的功德,但是他對涅槃不見少分下劣功德。愛盡,欲愛、色愛、無色愛這三界的愛都沒有。離一切相涅槃的境界有無量功德,但是這個無種性的人,對於無量無邊的功德,看不見,這麼多功德裡面的一小小的功德都不感覺。功德和勝利有什麼不同呢?涅槃的功德,就是得到無量無邊的安樂。能滅除生死的大患,就是涅槃的勝利。這樣,功德小小的都看不見,勝利也是無量無邊但是其中小小的都不感覺到有。不看見少分功德、勝利,所以也就不能夠少分的發歡喜心,不歡喜得涅槃。他能夠看見、能感覺到涅槃的安樂,於過去世是不能已生,於未來世不能當生,於現在世也是不能正生。是名第二不住種性補特伽羅無種性相。
punar aparam agotrasthaḥ pudgalaḥ / anekaparyāyeṇa saṃsāradoṣān vicitrān prabhū- tāṃś ca śrutvā nirvāṇaguṇāṃś cānekaparyāyeṇa vicitrān prabhūtāṃś ca śrutvā parīttam api prapañce saṃsāre doṣadarśanam ādīnavadarśanaṃ saṃvegamātrakaṃ notpāditavān atītam adhvānam upādāya notpādayiṣyaty anāgatam adhvānam upādāya notpādayati vartamānam adhvānam upādāya parīttakalāmātrakam avaramātrakaṃ nirvāṇe tṛṣṇākṣaye virāge nirodhe guṇadarśanam anuśaṃsadarśanaṃ prasādamātra- kam atītānāgatapratyutpannam adhvānam upādāya notpāditavaān notpādayiṣyati notpādayati / idaṃ dvitīyam agotrasthaṃ liṅgam //

1.3.3.第三不住種姓補特伽羅無種姓相
復有所餘不住種姓補特伽羅無種姓相。謂彼本性成就上品無慚無愧,由是因緣,無有厭惡,心無怯畏。以歡喜心現行眾惡,由是因緣,未嘗追悔。唯觀現法,由是因緣,自身財寶衰退過患。是名第三不住種姓補特伽羅無種姓相。
[]還有所餘的不住種性補特伽羅無種性的相貌。那個沒有種性的人有什麼相貌呢?
1)就是他的本性、他的本心,成就最上品、最殊勝的無慚無愧。無慚和無愧有什麼差別呢?就是做很多的罪,自己不感覺到羞恥叫無慚;無愧,是看見有功德的人,他也不感覺到慚愧,人家有無量無邊的功德而沒有過失,應該發恭敬心,發見賢思齊的心情,他沒有。在自己這方面叫無慚,對別人來說叫無愧。因為,他有上品的無慚無愧,所以,沒有厭惡心,也沒有恐怖心。
2)他做種種的惡事,心裡面非常的歡喜,歡喜顯現出來這種行動、做種種的惡事。由於作過這些惡事,卻從來沒有後悔。追悔,追,就是事情已經過去,再回想;回想自己有錯誤,就後悔。
3)這個人不管過去和未來,只注意現在,由是因緣,自身的健康衰退、自身財寶衰退。因為行施作福將來能得到功德,他不重視未來這件事。這是一個過患。是名第三不住種性補特伽羅無種性相。
punar aparam agotrasthaḥ pudgalaḥ / ādita evādhimātreṇāhrīkyāna-patrāpyeṇa samanvāgato bhavati / yenāyam aghṛṇacittaś cāsaṃkucitacittaś ca prahṛṣṭacittaś ca sarvaṃ pāpam adhyācarati / na ca kadācit tan nidānaṃ vipratisārī bhavati…idaṃ tṛtīyam agotrasthaṃ liṅgam //

1.3.4.第四不住種姓補特伽羅無種姓相
復有所餘不住種姓補特伽羅無種姓相。謂一切種圓滿分明稱當道理,美妙殊勝易可解了,或依苦諦、或依集諦、或依滅諦、或依道諦,宣說開示正法教時,不能獲得微小發心微小信解,況能獲得身毛為豎悲泣墮淚,如是亦依過去、未來、現在世別。是名第四不住種姓補特伽羅無種姓相。
[]復有所餘不住種性補特伽羅無種性的相貌。
1)就是佛及佛弟子為他宣說的十二分教,這就是一切的佛法,這個佛法道理是非常圓滿,文句又非常的分明,文句很合乎因果的道理,文句非常的美妙、非常的殊勝,還容易明了,或者是依苦諦來宣說,或者依集諦宣說,或者依滅諦,或者依道諦。
2)宣說開示正法教的時候,或者受請而宣說,或者你有什麼疑問輾轉的能解釋、能除疑,叫做開示。開示正法、宣說正法這樣的聖教的時候,這個無種性的人,聽聞這樣圓滿的佛法,不能夠有小小的發出離心,微小的信解也沒有。更何況能獲得身毛為豎,悲泣墮淚?這種事情更沒有,他無動於心。這樣過去也沒能獲得微小的發心、未來也不能、現在也不能,有這個分別。是名第四不住種性補特伽羅無種性的相貌。
punar aparam agotrasthaḥ pudgalaḥ / sarvākāraparipūrṇe sphuṭe yukte citre gamake duḥkhaṃ vārabhya samudayaṃ vā nirodhaṃ vā mārgaṃ vā saddharme deśyamāne na labhate cetasa āvarjanamātrakam adhimuktimātrakaṃ ca / atītānagatapraty-utpannam adhvānam upādāya / idaṃ caturtham agotrasthaṃ liṅgam //

1.3.5.第五不住種姓補特伽羅無種姓相
復有所餘不住種姓補特伽羅無種姓相。謂彼或時於善說法毘奈耶中暫得出家,或為國王所逼迫故,或為狂賊所逼迫故,或為債主所逼迫故,或為怖畏所逼迫故,或不活畏所逼迫故。非為自調伏,非為自寂靜,非為自涅槃,非為沙門性,非為婆羅門性,而求出家。既出家已,樂與在家及出家眾共諠雜住。或發邪願修諸梵行,謂求生天或餘天處。或樂退捨所學禁戒,或犯尸羅,內懷朽敗,外現真實。如水所生雜穢蝸牛,螺音狗行。實非沙門,自稱沙門,非行梵行,自稱梵行。如是亦依過去、未來、現在世別。當知如是不住種姓補特伽羅,假相出家,非不樂學補特伽羅名真出家,受具足戒成苾芻性。由此異門、由此意趣,義顯於彼本非出家,唯有任持出家相狀,墮出家數。是名第五不住種姓補特伽羅無種姓相。
[]復有所餘不住種性補特伽羅無種性相。
1)那個無種性的人,或者有的時候也能在佛法律中,暫時地能夠出家做比丘、比丘尼。他出家是什麼原因呢?a)是國王逼迫他出家;b)或者是狂賊逼迫他出家;c)或者他欠人家很多的債,債主逼迫他出家;d)或者其他有恐怖的事情逼迫他,或者因為有病;e)或者是不能活,說若出家就能活,所以他就出家;f)或者不是為了自己調伏煩惱;g)不是為了自寂靜,就是調伏生死;h)不是為了自己涅槃,就是得安樂;i)不是為得八正道修學聖道而出家;j)不是為了排除無量無邊的惡不善法而求出家。總而言之,他出家是另外有目的,不是為修學聖道,這是假相出家,不是真實,是虛妄、虛偽。
2)出家以後,他怎麼個情形呢?a)樂與在家及出家眾共諠雜住,在一起大家就是天天的說閒話。b)或發邪願修諸梵行,或者他也修梵行,卻是有不正當的願望,什麼願呢?希望生到欲界天,得享天福,或者是生色界天,叫餘天處,總還是生死的境界。c)或樂退捨所學禁戒,出家、受戒之後,但是現在是歡喜轉變心情,就是棄捨所學習的戒,就是在一個明明了了的一個人面前棄捨所學的戒。d)或犯尸羅,或者不退戒,也違犯戒。e)總而言之,表現於外的是真實的一個比丘,但是裡面完全是一個污穢的境界。f)如水所生雜穢蝸牛,就是在水裡面生活的那個污穢的蝸牛,就把水都染污。g)螺音狗行,就是他發出的音聲就像那個螺發出的音聲,也還很好,但實在他的行為就像狗似。h)實非沙門自稱沙門,實在這個人不是出家人,但是自己向人說我是沙門。i)非行梵行自稱梵行,就是他沒能斷婬欲,但是自己說他斷欲。
3)這些事情也有過去、有未來、有現在的差別,和前面一樣。
4)當知如是不住種性補特伽羅的假相出家。如果歡喜學習佛法的人,真出家受具足戒、成苾芻性。而這個人不歡喜學習佛法,所以和這個是不同。由這些不同的立場上看,這個人出家,實在等於是沒出家。由這樣的意義來看,顯示彼本來沒有出家,但是還保持一個出家的相貌,還屬於出家的這個數目。是名第五不住種性補特伽羅無種性相。
《披尋記》七七五頁:
或樂退捨所學禁戒等者:謂受戒已,後復決定發起不同分心;或於有所識別大丈夫前故意發起棄捨語言,是名退捨所學禁戒。無沙門法故,外持沙門相故,是名內懷朽敗外現真實,猶如大木,外皮堅妙內被蟲食,虛無有實。諸苾芻犯禁戒等,如彼蝸螺,穢濁淨水,是名如水所生雜穢蝸牛。習行惡行,於受利養臥具等時自稱年臘最為第一,是名螺音狗行。已失苾芻分,稱有苾芻分,是名實非沙門自稱沙門。實懷惡欲,而自稱言我是第一真沙門故。實非遠離淫欲穢法,而自稱言我已遠離,是名非行梵行自稱梵行。如是諸義,如攝異門分說應知。(陵本八十四卷十五頁)復有差別,茲不具述。
[]或樂退捨所學禁戒等者:就是受戒以後。後復決定發起不同分心,以前是願意受戒,現在又不願意受戒,所以前後的心情是不一樣。或於有所識別的,大丈夫前故意的發起棄捨語言,就是自己主動的發起退戒的這種語言,是名退捨所學的禁戒。內無沙門法故,外持沙門的形相故,是名內懷朽敗外現真實。猶如大木,外皮堅妙,內被蟲食,虛無其實。諸苾芻犯禁戒等,如彼蝸螺穢濁淨水,是名如水所生雜穢蝸牛。習行惡行,於受利養臥具等時自稱年臘為最為第一,是名螺音狗行。已失苾芻的身分,自己對別人說我是一個真實的苾芻,是名實非沙門自稱沙門。實懷惡欲,而自稱言我是第一真沙門故。實非遠離淫欲穢法,而自稱言我已遠離,是名非行梵行自稱梵行。
punar aparam agotrasthaḥ pudgalaḥ / sacet kadācit karhicit svākhyāte dharmavinaye pravrajati (...sa rājābhinirṇīto vā corābhinirṇīto vā ṛṇārto vā bhayārto (...vājīvikābha- yabhīto vā nātmadamāya nātmaśamāya nātma-parinirvāṇāya...) na śrāmaṇyāya na brāhmaṇyāya tathā pravarjito 'pi sārdhaṃ gṛhasthapravarjitaiḥ sthitaḥ praṇidhāya brahmacaryaṃ carati "devo vā syāṃ devānyataro ve''ti śikṣāṃ vā pratyākhyāya prahāṇāya varttate / duḥśīlo vā bhavaty antaḥpūtir avasrutaḥ...) (...kaśaṃbakajātaḥ śaṃkhasvarasamācāraḥ aśramaṇaḥ śramaṇapratijñaḥ...) abrahmacārī brahmacāriprati- jñaḥ atītānāgatapratyutpanneṣv adhvasv agotrasthasya pudgalasyaivam eva pravrajyā veditavyā /na cāśikṣākāmasya pudgalasya pravrajyopasampadbhikṣubhāvaḥ / tad anena paryāyeṇānenābhisandhinārthato … iti saṃkhyāṃ gacchati / idaṃ pañcamam agotrasthasya pudgalasya liṅgam //

1.3.6.第六不住種姓補特伽羅無種姓相
復有所餘不住種姓補特伽羅無種姓相。謂彼少有所作善業,或由於身或語或意,一切皆為希求諸有。或求當來殊勝後有,或求財寶,或求殊勝所有財寶。是名第六不住種姓補特伽羅無種姓相。如是等類有眾多相,成就彼故墮在不般涅槃法數。
[]復有所餘的不住種性補特伽羅無種性的相貌。那個人他少少的做善事,或由於身做善事,或由於語、或由於意做善事。但是他的目的是什麼呢?做善事,他的目的是希望得到欲界的安樂的事情,或者色界、無色界安樂的事情,還是不想得涅槃。或者將來得到殊勝的後有,這一生還不滿意,我將來能比現在好。或者求財寶,或者現在這個財寶還不滿意,還要更殊勝一點。是名第六不住種性補特伽羅無種性的相貌。這些這麼多的相貌,成就那樣的相貌,就是屬於不能入涅槃這個範圍內。
punar aparam agotrasthaḥ pudgalaḥ / yat kiṃcit kuśalaṃ karma karoti kāyena vācā manasā vā tat sarvaṃ bhavābhiprāyo vā viśiṣṭam āyati-punarbhavam abhiprārthaya- mānaḥ bhogābhiprāyo (...vā viśiṣṭaṃ bhogam abhi-prārthayamāno karoti / idaṃ ṣaṣṭham agotrasthasya pudgalasya liṅgam...)// evaṃbhāgīyāni cāsya bahūni liṅgāni saṃvidyante yaiḥ samanvāgato 'parinirvāṇadharmako 'parinirvāṇadharmaka iti saṃkhyāṃ gacchati //