因明入正理論一卷,商羯羅主菩薩造,三藏法師玄奘奉詔譯
0.解說書名、造者、譯者
0.1.因明入正理論-Nyāyapraveśakasūtram
[呂澂]1)因明入正理論梵本論題無因明二字,藏本論題量論入正理論。
2)正理:正確的道理,古代印度通用此名。正理,大體相當於邏輯學的論證那一部分,不是全部邏輯學。
3)入有兩重意思:一、了解正理這門學問的門徑。二、陳那對因明學有相當大的貢獻,他有一本這方面的書,名《正理門論》。《入正理論》也可以說是了解《正理門論》的初步讀物。
4)因明,是佛家講邏輯的一個特定術語,並不是印度一般學者共用的術語。印度一般學者都用正理
一詞。因:理由;明:學說、學問。佛家要樹立自己的學說,這就需要加以論證,論證又必須有理由,理由正確才能服人,這樣便有了因明這一專講理由的學問,這就是因明。
5)從現在發現的梵本看,《入論》的標題就叫《入正理論》,
因明二字是玄奘翻譯時加上去的。玄奘之所以加這兩個字,是為了便於表明此書是因明一類的,以簡別其他著作。這一類的書從前無人傳,中國人對它比較生疏,玄奘給加上因明二字,就更為醒目。
6)此書的體裁分兩個部分。開頭有個頌,接著有一長行,這屬於標宗的(綱領),即先把中心思想提出來,然後是用長行進行解釋,但解釋很扼要。這些都屬於第一部分。由於解釋很扼要,論的最後又有一個頌,指出還要從別的方面加以豐富。這是第二部分。
0.2商羯羅主菩薩śaṃkara-svāmin
[呂澂]1)商羯羅主是《入論》的作者。商羯羅是梵語的音譯,意思是人的骨架。印度人相信自在天,說他為了教化眾生,從天上降到人間,變現各種形相,人的骨架是他通過苦行而變現的一種形相。所以印度人便把商羯羅作為自在天的別名。此論作者的父母由於沒有兒子,祈禱自在天,生了商羯羅主,因而以自在天命名。
「主」,是由自在天作主的意思。商羯羅主也簡稱天主。
2)商羯羅主的歷史,沒有什麼記載,但可以做一些推想。他父母既相信自在天,他一定是婆羅門種姓。相傳他是陳那的學生,陳那活動於南印度,商羯羅主也可能是南印度人。
3)關於商羯羅主的著作,現在只知道有《入論》這一部,是否還有其他的,就不清楚了。陳那關於因明的論述前後有變化,而在《入論》裏所見到的陳那觀點還是早期的,陳那晚年對因明有發展,但在《入論》裏並無反映,據此推測,商羯羅主也許是陳那早年的學生。
4)現存梵本《入論》無作者名,西藏給誤為陳那,商羯羅主的歷史又毫無記載,就連玄奘那本記載印度學者很詳細的《大唐西域記》也未提到他,因而現代學者有人對《入論》是否為商羯羅主所作也還提出疑問。對這個問題,我們是這樣看的,此論為玄奘所譯,作者的名字也是他加的,他在印度聽說此論的作者為商羯羅主,大概是有根據的。
0.3.譯者-唐三藏法師玄奘
譯
關於此書的翻譯過程以及有什麼人參加,在《後序》中有記載(金陵刻經處刻的《因明大疏》附錄了《後序》),可參考。