2014年7月5日 星期六

聲聞地-第3瑜伽處-5.安立-4.淨障

5.4.淨障
5.4.1.遍知諸障自性
云何淨障?謂即如是正修加行諸瑜伽師,由四因緣能令其心淨除諸障。何等為四?一、遍知自性故;二、遍知因緣故;三、遍知過患故;四、修習對治故。云何遍知諸障自性?謂能遍知障有四種:一、怯弱障;二、蓋覆障;三、尋思障;四、自舉障。怯弱障者,謂於出離及於遠離勤修行時,所有染污思慕、不樂、希望、憂惱。蓋覆障者,謂貪欲等五蓋。尋思障者,謂欲尋思等染污尋思。自舉障者,謂於少分下劣智見安穩住中而自高舉,謂我能得,餘則不爾,乃至廣說如前應知。是名遍知諸障自性。
[解]怎麼叫做淨障呢?清淨自己內心的障礙。就是這樣正修加行諸瑜伽師,由四個方法,能令你從心裡面排遣出去一切的障礙。何等為四?遍知障的自性,遍知障的因緣,遍知過患,修習對治這四種。怎麼叫做遍知諸障的自性?諸障的體性?謂能遍知障有四種不同。一、怯弱障,二、蓋覆障,三、尋思障,四、自舉障。
1)什麼叫做怯弱障呢?就是對於出離生死的繫縛,以及遠離這些諠鬧,待在寂靜處勤修行的時候,所有染污、思慕、不樂、希望、憂惱,這就叫作怯弱障。
a)就是這個人歡喜和在家人在一起住,歡喜和出家的人在一起住。他歡喜同某一個人在一起住,如果沒有遇見在一起的時候,心裡面就想念,想要和他見面,叫作思慕。
b)如果在一起住,就不願意分離,不歡喜遠離,遠離這些在家人,遠離這些出家眾,單獨一個人寂靜而住,是名不樂。
c)廣大希欲,吃東西,要吃這一樣,還要一樣,再吃一樣,很多樣;穿衣服,再做一件,再做一件。反正食、衣、住,要很多很多。不知喜足,這一樣、兩樣不感覺滿足。如果這樣,就不容易滿足,心情就不舒服。
d)你的希欲、希望心太多,這個妙的五欲,若求不得的時候,心裡不歡喜;得已復失的時候,心裡也是憂愁,叫做憂惱。這些事情,都是屬於染污,這就是障。
2)怎麼叫作蓋覆障呢?就是貪欲、瞋恚、睡眠、惛沈睡眠蓋、掉舉惡作蓋、疑蓋,這些蓋。要修止的時候,它來做障礙;修觀的時候,也做障礙。
3)怎麼叫作尋思障呢?就是欲尋思、恚尋思、害尋思、親里尋思、國土尋思,各式各樣的尋思,這個是通於靜坐、不靜坐的事情。
4)怎麼叫作自舉障呢?就是這個人,沒有前面這些怯弱障、蓋覆障、尋思障,他能放下心來安住地修止觀,有了成就,一開始當然是少分的、下劣的智見,就是得到未到地定。得到未到地定,心裡也很能安隱地在這裡面,自己就高起來。自高舉是什麼相貌呢?他說我才能得到,你們都不能得,有這樣的分別心,如前面說過應知。是名遍知諸障的體性。
tatrāvaraṇaviśuddhiḥ katamā / āha / caturbhiḥ kāraṇair evaṃ samyak prayukto yogī āvaraṇe svañcittaṃ pariśodhayati / svabhāvaparijñānena, nidānenādīnavaparijñānena pratipakṣabhāvanayā ca / tatra katama āvaraṇasvabhāvaḥ / āha / catvāry āvaraṇāni / paritamanā nivaraṇaṃ vitarkaḥ ātmasaṃpragrahaś ceti / tatra paritamanā yā naiṣkra-myapravivekyaprayuktasya kliṣṭā utkaṇṭhā,aratiḥ/ spṛhaṇā daurmanasyam upāyāsaḥ / tatra nivaraṇaṃ kāma-cchandādīni pañcanivaraṇāni / tatra vitarkaḥ kāmavitarkādayaḥ / kliṣṭā vitarkāḥ / tatrātmasaṃpraygraho yadaṇumātrekā(ṇā)varamātrekena(ṇa)jñāna-darśanasparśa-mātrakenā(ṇā)tmānaṃ saṃpragṛhṇāti / aham asmi lābhī anye ca na tatheti / pūrvavad vistareṇa veditavyam ayam āvaraṇasvabhāvaḥ/

5.4.2.遍知諸障因緣
云何遍知諸障因緣?謂能遍知初怯弱障,有六因緣。一、由先業增上力故,或由疾病所擾惱故,其身羸劣;二、太過加行;三、不修加行;四、初修加行;五、煩惱熾盛;六、於遠離猶未串習。遍知蓋覆、尋思、自舉障因緣者,謂於隨順蓋覆、尋思及自舉障處所法中,非理作意多分串習,是名蓋覆、尋思、自舉障之因緣。若不作意思惟不淨,而於淨相作意思惟,是名此中非理作意。若不作意思惟慈愍,而於瞋相作意思惟,是名此中非理作意。若不作意思惟明相,而於闇相作意思惟,是名此中非理作意。若不作意思惟奢摩他相,而於親屬、國土、不死,昔所曾更歡娛、戲笑、承奉等事諸惡尋思作意思惟,是名此中非理作意。若不作意思惟緣性緣起,而於三世諸行計我我所,不如理想作意思惟,是名此中非理作意。
[解]怎麼樣才知道這麼多的障礙生起的因緣?
1)能夠遍知第一個障礙,就是怯弱障,它有六個因緣生起。
一、由先業增上力故,怯弱就是自己對自己沒有信心,修學聖道,認為自己沒有這個能力,就叫怯弱。怯弱的因緣,第一個是先業力,就是前一生的業的力量,使令他現在有這樣怯弱的心理。或者是因為有病擾亂他,使令他的身體不夠強壯,身不強壯,心理也受影響,就沒有信心。
二、太過加行,就是用功修行的時候,用的力量太過,對身體不好,所以也會引起這樣的想法。
三、不修加行,他不努力修行,就感覺到自己不能得聖道,他就會有這種怯弱的心情。
四、初修加行,初開始努力修行的時候,就感覺到自己不行,自己很難得聖道。初修加行的時候,自己的身口意都是很粗重,所以會有很多的困難,就會有怯弱的想法。
五、煩惱熾盛,用功修行就是調伏煩惱,但是感覺煩惱特別重,不容易調伏,也就不能得聖道,所以自己就會有這種想法。
六、遠離猶未串習,修學聖道須要有遠離,像前面說,在寂靜處,身遠離、心遠離有這些種種的因緣。但是他對於這種遠離,修學聖道的因緣,他沒有串習,沒有習慣這件事,修道的因緣不具足,所以也就感覺到困難,就有怯弱的這種想法。
2)要能夠詳細的知道蓋覆障、尋思障、自舉障,這三種障生起的因緣者,謂於隨順蓋覆、尋思及自舉障處所法中,非理作意。這三種障的因緣,總而言之,是隨順蓋覆障、隨順尋思障、及隨順自舉障的處所,就是引起蓋覆、引起尋思、引起自舉障的處所,處所就是生起這種障的因緣,就叫處所。在這些法中,不合乎道理的分別思惟。多分串習,在自己的身口意裡邊,尤其是在第六識裡邊,多數習慣這樣非理的作意,這樣就容易生起蓋覆障、尋思障、及自舉障,就有這種困難。是名蓋覆、尋思、自舉障之因緣。
3)這位發心用功修行的人,不作意、不警覺他的心,一直的隨順原來的習慣,不作意思惟不淨。思惟不淨這是修行人的作意,現在這個人不警覺自己思惟不淨;隨順原來的習慣,就是對於淨相作意思惟,這就是蓋覆障的非理作意,這樣,貪欲就會強起來,修止觀的時候,就受到障礙。
4)若不作意思惟慈愍,就是平常的時候,沒有慈愍的作意思惟,遇見惱亂的因緣的時候,更沒有慈愍的作意思惟。對忿怒相這樣思惟,這就是瞋恚蓋的非理作意。
5)若不作意思惟明相,而於闇相作意思惟,是名此中非理作意。這是睡眠蓋,惛沈睡眠蓋的生起因緣,是名此中的非理作意。
6)若這位修行人,不作意思惟奢摩他相,奢摩他相就是九心住,但是不這樣約束自己,對於親屬、國土的尋思、不死的尋思,過去所曾經經過的事情,歡娛、戲笑的事情,男女承奉等事,諸惡尋思作意思惟,是名此中非理作意,掉舉、惡作的事情就很多。
7)這位修行人,若不作意思惟緣性緣起,不思惟這個道理,而於三世諸行計我、我所,執著我,我現在怎麼樣;我未來要怎麼樣;過去怎麼樣。這樣不如理的思想,作意思惟,就會引起很多的疑惑。對三寶有疑惑,對自己有疑惑,是名此中非理作意。
tatra paritamanā yāvat ṣaṇnidānāni / tad yathā pūrvakarmādhipatyā vyādhiparikleśād vā āśrayadaurbalyaṃ/ atiprayogaḥ /ardhaprayogaḥ / ādiprayogaḥ / kleśa-pracuratā / vivekānabhyāsaś ca nivaraṇasya vitarkāṇām ātmasaṃpragrahasya nivaraṇasthānīye avivatarkasthānīye svātmasaṃpragrahasthānīyeṣu dharmeṣv ayoniśomanasikāro bahulīkāranivaraṇavitarkasaṃpragrahāṇaṃ nidānaṃ// yad aśubhatāmamanasi // kṛtya śubhatāṃ manasikaroty ayam atrāyoniśaḥ / evaṃ maitrīṃ[ṃ] manasikṛtya prahāya naimittam(tti)[kī]m ālokasaṃjñā[ṃ] manasikṛtyāndhakāranimittaṃ śamatham amanasikṛtya jñātija[ā]napadāmaravitarkaṃ paurāṇakrīḍitahasitarasitaparicāritaṃ / iyaṃ (daṃ) pratyayatā pratītyasamutpādam amanasikṛtya traiyaghvikeṣv aham iti vā mameti vā ayogavihitāṃ saṃjñaṃ manasi karoty ayam atrāyoniśas ta(śaḥ) /

5.4.3.遍知諸障過患
云何遍知諸障過患?謂遍了知此障有故,於其四種未證不證,已證退失。敗壞瑜伽所有加行,有染污住、有苦惱住、 自毀、毀他;身壞命終生諸惡趣。是名遍知諸障過患。
[解]怎麼樣才知道諸障的過患呢?謂普遍通達,明白前面這四種障,若是有的話,對於這個四禪,若沒有證得四禪,就不能證得;若有這四種障,已經證得,還會退失。有這四種障的時候,就能破壞瑜伽的所有的加行,努力修行的事情都被這四種障破壞。你內心裡面,長時在染污的境界裡邊活動,是染污住。在染污境界裡邊活動有什麼不對?就會有很多的苦惱,染污就會引出來種種的苦惱。有染污的煩惱,引起苦惱以後,會怎麼樣呢?就是自己破壞自己,也破壞他人,這個身體敗壞以後,生命結束,就生諸惡趣。是名遍知諸障的過患。什麼是瑜伽所有加行?初夜後夜經行宴坐,就是愛惜時間,睡眠減少,爭取時間經行宴坐,你的身口意的活動,隨順障礙的境界,現在修行的時候,清淨自己的心,來破除一切障礙,是名瑜伽所有的加行。什麼是有染污住?這位修行人有這個障礙的時候,看見欲的時候,心裡歡喜,因欲而有喜,愛著欲的心情,還不能斷除。有欲會有喜,但是也會有憂。還有其他的一切惡不善法所引喜,或者不善所引憂,不善所引捨。什麼是有苦惱住?他不能夠修習於善法,於戒定慧有歡喜心,於善法加行,不能生歡喜心。所以,善法不成就,反而成就染污法。
tatrādīnavaḥ katamaḥ / asminn āvaraṇe sati saṃvidyamāne caturvidhepy anadhigataṃ nādhigatāt parihīyate / yogaprayogād bhraśyate / saṃkliṣṭavihārī ca bhavati duḥkha-vihārī ca bhavaty ātmā caitam avavadati / parataś cāvavādaṃ labhate / kāyasya ca bhedāt paraṃ maraṇād apāyeṣūpapadyate / ayam atrādīnavaḥ /

5.4.4.遍知諸障修習對治
云何名為修習對治?謂諸怯弱總用隨念以為對治。由隨念作意慶悅其心,令諸怯弱已生除遣、未生不生。其身羸劣,太過加行,初修加行,用於精進平等、通達以為對治。不修加行,用恭敬聽聞、勤加請問以為對治。煩惱熾盛,用不淨等所緣加行以為對治。若未串習,即用如是思擇方便以為對治。謂我昔於遠離不串習故,今於修習遠離生起怯弱;我若於今不習遠離,於當來世定復如是。故我今者應正思擇,於其遠離捨不喜樂,修習喜樂。餘蓋覆等非理作意,用彼相違如理作意以為對治。應知是名修習對治。
[解]現在有這樣的問題,怎麼樣來對治?怎麼樣才能夠修學一種法門,滅除這些過患、這些錯誤呢?
1)有怯弱障的時候,怎麼樣來對治呢?就是總起來說,用隨念的方法對治怯弱障。修隨念作意的時候,令自己內心就會生歡喜,生歡喜心之後,就能使令這些怯弱的心情,已經生起的能滅除;怯弱不生起,也就不會生起。
2)由先世的因緣,現在身體有病,使令身體力衰弱,也會有怯弱障。或者是用功太過頭,睡眠太少,飲食太少,也會引起怯弱障。或者初修加行的時候,用於精進平等通達以為對治。精進不要太過頭,也不要不及,就叫做平等,用平等的精進來對治這件事。用通達以為對治,就是對於自己雖然發出離心,願意修學聖道,但是還有很多不明白的,就會引起錯誤,引起很多的障礙;現在通達,就不犯錯誤,怯弱的心情就不生起。要這樣來對治。什麼是精進平等?發勤精進的時候,不緩不急,平等雙運,平等就是不緩不急,這叫平等雙運。什麼是通達?若是在靜坐的時候,種種的境界出現的時候,這個時候應該用止,這個時候應該用舉,這個時候應該用捨、用觀。這個時候應該入定,應該住定,應該出定,這些事情。能知道是怎麼樣用,到那個時候應該用舉,沒有忘,就用舉。能善通達,無間修作,殷重修作。由是當知,其身贏劣,太過加行,用平等精進以為對治;初修加行,用於通達眾相相應精進以為對治。
3)不修加行,就是出離心不夠,沒有力量;或者是不明白怎麼樣加行,所以不修加行。怎麼辦法呢?用自己的恭敬心,聽聞善巧通達瑜伽的善知識,聽聞他的教導。要多次的請問這位善知識,來對治自己的這些問題,繼續地修學聖道。
4)欲煩惱很重,就要用不淨觀來對治;如果瞋煩惱,就用慈愍所緣對治。就是五停心的這種方法對治。
5)若我也修加行,修行得非常緩慢,有時修,有時不修。不能夠連續不斷地修行。如何處理?就要用這樣的思惟抉擇的方法,來對治自己的未串習的這種障礙。怎麼叫做思擇方便呢?謂我以前對於遠離這件事,不與人同住,在寂靜處用功,身遠離、心遠離,這些事情,我沒有這種經驗,沒有這樣做過;現在要到遠離處修學聖道,心裡面有點恐怖,不歡喜。我若在現在的時候,不學遠離,不願意在遠離處修學聖道。將來還是這樣子,就不能修學聖道,不能解脫生死苦。所以我現在應該要認真的觀察這件事,對於遠離的這件事,我要放棄不歡喜的心情,歡喜遠離處,修學聖道。
6)其他的這些蓋,貪欲蓋、瞋恚蓋、惛沈睡眠蓋、掉舉惡作蓋、疑蓋,一共五蓋,那些非理的作意。這些蓋,就是內心的問題,都是不合理的思惟。用彼相違的如理作意以為對治。應知是名修習對治。
tatra pratipakṣaḥ katamaḥ / tatra paritamanā yā samāsato 'nusmṛtayaḥ / pratipakṣaḥ anusmṛtimanasikāreṇāyaṃ cittaṃ saṃhaṣayitvā (saṃhaṣrya)utpannāṃ paritamanāṃ prativinodayaty anutpannāṃ ca notpādayati / tatra yac ca kāyadaurbalyaṃ yaś cāpratiyogo yaś cādiprayogaḥ / tatra vīryasamatāpratiṣe(ve)dhaḥ / pratipannaḥ yordhapra-yogaḥ[/]tatra śuśrūṣā,paripṛcchā pratipakṣaḥ / yā kleśapracuratā tasyā yathāyogam aśubhādyālambanaprayogaḥ / pratipakṣaḥ / yo 'nabhyāsas tasya vavidhaṃ pratisaṃkhyānaṃ pratipakṣaḥ / pūrvaṃ me(mayā) vivekābhyāso na kṛto, yena me etarhi vivekaprayuktasya paritamanā utpadyate[/] saced etarhi na kariṣyāmy abhyāsaḥ (saṃ) evam āyati[ḥ] punar bhava evaṃ-rūpo bhaviṣyati / pratisaṃkhyāya mayā aratis tya-ktavyā / ratiḥ karaṇīyety evam iṣṭānāṃ nivaraṇādīnām ayoniśo manasikāraviparyaryeṇa yoniśo manasikārabhāvanā pratipakṣo veditavyaḥ /

又遍了知諸障自性,是能障礙,是能染污,是黑品攝,是應遠離。能遍了知如是諸障遠離因緣,方可遠離,故應尋求諸障因緣。能遍了知於應遠離不遠離者有何過患,故應尋求諸障過患。既遠離已,更復尋思如是諸障,云何來世當得不生。故應尋求修習對治。由是因緣,能令其心淨除諸障。
[解]1)又遍了知諸障礙的自性,能障礙你修學止觀,染污你的心,令你的心不清淨,這是黑品攝,有過失的,你應該遠離這些障礙,不應該為這個障所障礙。
2)能遍了知如是諸障遠離的因緣,你知道這樣,才能夠遠離,所以應該知道,要去探求、去觀察,諸障生起的因緣。
3)能遍了知於應遠離而不遠離的話,會有什麼過患?將來就能解脫生死苦,故應尋求諸障過患。
4)修遠離以後,還應該知道諸障,怎麼樣用功修行,來世的時候,沒有這些障礙的生起,故應尋求修習對治。將來沒有障礙的生起,一定現在發心修習對治,把障礙除掉,將來就不會再有這件事;如果不修習對治,現在有障礙,將來還是有障礙。由是因緣,能令其心淨除諸障。這樣思惟、觀察,能令其心淨除諸障。
tatra svabhāvaṃ parijñāya āvaraṇataḥ saṃkleśataḥ tāvac chamathabāhulyaṃ/ sā khalv eṣā vipaśyanā jñeyā kṛṣṇapakṣataḥ / parivarjanīyam etad iti / nidāna-parivarjanāc ca punar asya parivarjaneti / nidānaṃ paryeṣate / aparivarjanāc ca punar asya parivaria-nīyasya ko doṣa ity ata ādīnavaṃ paryeṣate / parivarjitasya cāyatyāṃ katham anutpā-do bhavatīty ataḥ pratipakṣaṃ bhāvayaty evam anenāvaraṇebhyaś cittaṃ pariśoddhi-taṃ bhavati /

5.4.5.總顯
當如此中,由隨順教有眾多故,毘鉢舍那亦有眾多;毘鉢舍那有眾多故,令奢摩他亦有眾多。又復即此毘鉢舍那,由所知境無邊際故,當知其量亦無邊際。謂由三門,及六種事,一一無邊品類差別。悟入道理正修行者,如如毘鉢舍那串習清淨增上力故,增長廣大。如是如是能生身心所有輕安奢摩他品,當知亦得增長廣大。如如身心獲得輕安,如是如是於其所緣心一境性轉復增長。如如於緣心一境性轉復增長,如是如是轉復獲得身心輕安。心一境性、身心輕安,如是二法展轉相依、展轉相屬。身心輕安、心一境性,如是二法若得轉依 ,方乃究竟。得轉依故,於所知事現量智生。
[解]1)當知此中,由於佛陀隨順眾生的根性,所說的教法有很多,修觀的觀法也是有很多。因為修觀是很多,所以使令所修止的方法,也是有很多。什麼是隨順教?佛說的教法,有淨行所緣、有善巧所緣,有很多的所緣境。因為有的人歡喜淨行所緣,有的人歡喜善巧所緣。有的補特迦羅,歡喜令心解脫一切煩惱,於相稱緣安住其心。就是你歡喜修不淨觀,你歡喜修緣起觀,這樣與你的心相稱;或是與你的煩惱相稱,多貪眾生修不淨觀,愚痴眾生修緣起觀,這也是相稱。這是隨順眾生所宣示的教。
2)又復即此毘缽舍那,毘缽舍那是智慧,這個智慧所知道的境界是無邊際;就是蘊善巧、界善巧、處善巧、緣起善巧、處非處善巧,這是所知道的境界。智慧所知境是無量無邊,智慧亦無邊際,究竟指什麼說的呢?就是由三門,就是前面說的唯隨相行毘缽舍那、隨尋思行毘缽舍那、隨伺察行毘缽舍那。及六種事,義、事、相、品、時、理,有六種事。一一無邊品類差別。
3)這個正修行者,經過一個時期的學習,能明白修止觀的這些法門的道理,悟入道理,
然後可以努力開始修行。如如,就是如是如是,你歡喜修緣起觀,你歡喜修數息觀,這樣地、這樣地毘缽舍那觀,連續不斷地,用這個法門來調心,使令心清淨。因為每次修行有多少相應,就在心裡面造成一個力量。最開始造成力量,不斷修行,就不斷地使令這個力量加強;所以一次又一次這麼修,這個道力就增長廣大。這樣、這樣能生起身輕安、心輕安的奢摩他品,要知道毘缽舍那增長廣大,奢摩他也一樣能增長廣大的,也會強大起來。什麼是悟入道理正修行?就是瑜伽師對於所緣,沒有錯誤的安住其心,隨應解了所知境界,如實無倒能遍了知。
4)如是如是地,這樣的修奢摩他的止、修觀,使令身心獲得輕安樂。如是如是於所緣境,使令你的心一境性展轉地又增長廣大,就是得定。這樣在緣心一境性,定力展轉增長,如是如是轉復獲得身心輕安,就是由未到地定進步到初禪,初禪的輕安樂就是強過未到地定,若是到二禪又強過初禪,轉復就是獲得身心輕安。
5)心安住在一個所緣境界上不散亂,也不昏沈,就是成就身心的輕安。身心輕安和心一境性,是展轉相依止,展轉相屬,心一境性是屬於身心輕安,身心輕安也屬於心一境性,互相依止,互相繫屬。身心輕安、心一境性,這兩種法若得到轉依,你的身心輕安,心一境性方能究竟圓滿。得轉依故,依就是你的身心,就是所依,輕安樂也好,心一境性也好,還是以身心為所依止。現在所依止轉變,是什麼意思呢?我們這個依止,這個身心,也就是色受想行識裡,除貪瞋痴還是貪瞋痴;現在修止觀的時候,就是把所依止的色受想行識轉變。轉變什麼呢?就是把貪瞋痴轉變為無貪瞋痴的境界。於所知事現量智生,所知事就是蘊處界,能知事就是智慧。得轉依以後,你的智慧在所緣境上,現量智生,就是無分別的智慧現起,就是得聖道,或者得初果、得二果、得三果、得四果。什麼是得轉依?謂由修習止舉捨相為因緣故,一切麤重悉皆息滅,麤重就是煩惱的種子,麤重有不堪能的意思,所以,煩惱種子在的時候,使令你不堪能修學聖道。現在修奢摩他、毘缽舍那的時候,使令麤重悉皆息滅,隨得觸證所依清淨,色、受、想、行、識清淨,叫作得轉依。轉依分兩種,一種就是煩惱種子,被止觀力量損滅,不能夠發生現行,這也叫做轉依。一種是把它滅掉,也叫做轉依。現在就是由止觀的力量,使令種子不容易現行;或者一部份的種子被消滅,得初果的時候,正好是這樣。什麼是於所知事現量智生?若得初果,見到真諦理的時候,分別我執被消滅,這一部份的麤重被消滅,所以成就我空觀的無分別智,就是所知事現量智生。
sa tatra yāvad deśanābāhulyaṃ vipaśyanānulomikaṃ tāvad vipaśyanābāhulyaṃ yā-vad vipaśyanābāhulyaṃ nānyād anantā veditavyā/ yad uta ebhir eva tribhir mukhaiḥ śaṇṇāṃ vastūnām ekaikaśyā(syā a)nantākāra-praveśanayena yathā ca yathā vipaśyanā samyak prayuktasya pṛthuvṛddhivaipulyatāṃ(vipulatāṃ) gacchaty abhyāsapāriśuddhibalam adhipatiṃ kṛtvā tathā tathā śamathapakṣasyāpi // kāyacittapraśrabdhijana-kasya pṛthuvṛddhivaipulyatā(vipulatā) veditavyā / tasya yathā yathā kāyaḥ praśrabhyate cittaṃ ca tathā tathālambanacittaikāgratāyāś ca yadutāśraya[ṃ] vivarddhayate / yathā cittaikāgratā vivardhate tathā tathā kāyaḥ praśrabhyate,cittaṃ ca ity etau dvau dharmāv anyonyaṃ nirvṛtāv anyonyaṃ pratibaddho yad uta cittaikāgratā pratyakṣajñānotpattiḥ/

問:齊何當言究竟獲得不淨觀耶?乃至齊何當言究竟獲得阿那波那念耶?答:以要言之,修觀行者於不淨觀正加行中,親近、修習、多修習故,若行、若住雖有種種境界現前,雖復觀察所有眾相,而住自性 ,不由加行,多分不淨行相顯現,非諸淨相。由於不淨善修習故,於能隨順貪欲纏處法,心不趣入、心不愛樂、心不信解,安住於捨,深生厭逆。當於爾時,修觀行者應自了知我今已得不淨觀,我今已得所修果。齊此名為於不淨觀已得究竟。與此相違,當知名為未得究竟。如不淨觀,如是慈愍、緣性緣起、界差別、阿那波那念,當知亦爾。
[解]問:不淨觀到什麼境界,不淨觀修圓滿呢?慈愍觀,究竟獲得慈愍觀?乃至到什麼境界說是究竟獲得持息念?
1)答:說的簡要一點,修止觀的這個人,正在努力修行不淨觀中,有親近、修習、多修習故,不淨觀就成就。什麼是親近?聽聞善知識講解不淨觀,你能夠認真的學習,這就叫做親近,這是聞所成慧。什麼是修習?就是聽聞不淨觀之後,還要經過專精思惟這個階段。有專精思惟的時候,就有能力入於修所成慧。什麼是多修習?由正修習修所成慧。或是說,由修習了相作意,叫親近。修習勝解作意、遠離作意、攝樂作意、觀察作意,這幾個作意,叫做修習。修習加行竟究作意,叫做多修習。
2)這位修行人正在加行中,親近、修習、多修習不淨觀的時候。若是到什麼地方,若是住在什麼地方,雖然遇見種種的境界,有種種境界現前;或者看見一個老人,或者看見一個年輕人,或者是端正的,或者是醜陋的,各式各樣的現前。雖然看見各式各樣地不同的境界,而他的心是安住在自性上面。什麼叫做自性?他遇見各式各樣的境界的時候,他心裡面不須要特別努力,多分是任運地就現出來不淨觀,就現出白骨觀,不管是老年人,是小孩子,是男、是女,看見都是白骨,自然是這樣境界現前。不現出來顛倒妄想所看的這些境界,那些境界不現前,就叫做住自性。表面上只是一層皮,看上這個人是老年人,這個人是小孩子,裡面都是不淨,就叫做自性。
3)由於這一位禪師,常常地對不淨觀,這樣用功修行。對於能夠隨順貪欲煩惱現起的境界,心對於這個境界不趣入,心裡面不愛樂這個能引起貪心的境界。因為不管是什麼境界,都是不淨,不隨順表面上理解,他有兩個心情,一個是安住於捨,或者說是把愛樂心,趣入的境界,信解心都棄捨;或者就是心裡面,一個平靜的境界,也不喜、也不憂,也叫做捨。另一個心情就是深生厭逆,對於這些境界,心裡面有厭離心,不愛樂。什麼是於諸欲中心不趣入?謂於彼處不見勝功德故。看見那個表皮,不見有勝妙的功德。什麼叫做不美呢?謂於彼處喜悅不生故。云何不住?謂於彼處不樂受用為欣悅故。云何無有勝解?謂於彼處不樂取著不如理相故。云何等住於捨?謂行平等位,於平等位中心遊觀故。於平等位中心遊觀故,就是沒有這些煩惱的境界。何故為厭?謂由於彼深見過患棄背為性。此復三種,謂無常故,苦故,變壞法故。用無常觀察這是老、病、死,一定是這樣變化;觀察這都是苦惱的境界;現在還沒有老、病、死,將來非要老、病、死不可,這就是變壞法故。
4)當於這個時候,這個修觀行的人,應該自己就知道。為什麼?因為不淨顯現、不順貪欲,他有這兩個相貌現前的時候,應該自己知道。知道什麼呢?我今已成就不淨觀,我今已得所修果。齊此名為於不淨觀,已經究竟圓滿。不淨觀只能降伏煩惱,不能斷煩惱,但是它的力量很大,使令你的心清淨。與這個境界相違反,常常努力修不淨觀,但是遇見種種境界的時候,不淨觀不現前;而內心裡邊,還是貪著,就知道沒成功。如不淨觀修成的境界是這樣,沒有修成的境界是這樣,如是慈愍觀、緣性緣起觀、界差別觀、阿那波那念,當知也是這樣子。
tatra kiyatā aśabhā pratilabdho (dhā) bhavati / kiyatā yāvad ānāpānasmṛtiḥ pratilabdhā bhavatīti / peyālaṃ /ataś cāsya yogīnaḥ aśubhāprayogasyāsevanānvayāt bhāvanānvayād bahulīkārānvayāc carato vā viharato vā viṣayasaṃmukhībhāve [a]pi nimittapratyavekṣaṇayāpi prakṛtyaivānabhisaṃskāreṇa bahutarāśubhatāsaṃprarkhyānaṃ / yathāpi tatsubhāvitatvād aśubhāyāḥ kāmarāsthānīyeṣu dharmeṣu cittaṃ[na] praskandati /na prasīdati / nādhimucyate / upekṣā saṃtiṣṭhate / nirvitpratikūlatā veditavyaṃ(yā) / yoginānuprāpto(ptaṃ) me aśubhāprāptaṃ me,bhāvanāphalam iyatā aśubhā pratilabdhā bhavati / viparyayeṇa [a]pratilabdhā veditavyā // yathā aśubhā evaṃ maitrī idaṃ pratyayatāpratītyasamutypādaḥ / dhātuprabhedaḥ / ānāpāna-smṛtiś ca veditavyā

於中差別者,謂多分慈心行相顯現非瞋恚相。於能隨順瞋恚纏處法,心不趣入,乃至廣說。多分無常、苦、空、無我行相顯現,非彼常、樂、身見俱行愚癡行相。於能隨順愚癡纏處法,心不趣入,乃至廣說。多分種種界性、非一界性身聚差別相想顯現,非身聚想。於能隨順憍慢纏處法心不趣入,乃至廣說。多分內寂靜想、奢摩他想顯現,非戲論想。於能隨順尋思纏處法,心不趣入,乃至廣說。
[解]1)於中差別者,常常修慈愍觀的時候,若到什麼地方,到什麼地方住,遇見一些觸惱你的境界的時候,多分是慈愍心就現出來,瞋恚相不現前。對於能隨順生起瞋恚煩惱的境界,心裡面不生瞋心,心不趣入,乃至廣說,就像前面說的不淨觀的相貌,這是慈愍觀修成的相貌。
2)遇見一切境界的時候,遇見可愛的境界,心裡面不生貪心;遇見令你煩惱、瞋心的境界,心裡面不生瞋心。心裡面生出什麼心情?多數是觀這是無常,此妙色相不久將為無常所滅,就是老病死。修苦,這都是苦惱的境界。有空、無我的境界,無我觀分兩種,一個是即所知事是無我,一個是離所知事也是無我。兩種無我,一種是無我,另一種就變成空。這個時候現出來的心情是:無常、苦、空、無我的智慧現前。不是沒修止觀的人都是常樂身見俱行愚痴行相。非彼常,感覺到這個人今天這麼好,明天也是好,乃至多少年以後還是好,不會這麼想。非彼樂,不會觀察這是可愛的境界,是快樂的境界。非彼身見,不會觀察色受想行識裡面有我可得。非彼常樂身見是顛倒的妄想,和你的心在一起活動的愚痴。你若觀察是常、是樂、是我、是淨,這就是愚痴,這個愚痴是心所法,心所法和心王在一起活動,叫做俱行愚痴行相,現在這位修行人不是這樣。對於能隨順愚痴纏的生起的境界,心不到那個地方,不觀察這個東西是常樂我淨,像前面說。
3)修界差別觀成功的時候,就是多分種種界性,非一界性,身聚差別相想顯現。就是他遇見一切境界的時候,心裡面多數是這樣顯現。顯現什麼呢?看這個人的身體是地水火風空識,各式各樣的界,不是一種界性,是這麼多的界性聚合在一起,有這麼多的差別相顯現;或男或女、或老或少、或者是各式各樣的差別相顯現。種種相現前的時候,這位修行人不觀察這聚合的身體,有種種的美、種種的醜陋,沒有這種想法。所以於能隨順憍慢纏處法,心不趣入,不會生高慢心,乃至廣說。
4)如果阿那波那念修行成功的話,遇見一切境界的時候,多數內心裡面還是寂靜住的這種想,就是奢摩他想,就是止想顯現出來,非是引起煩惱的這些虛妄分別。對於能隨順引起你的虛妄分別的境界,心裡面不去虛妄分別,乃至廣說。
tatrāyaṃ viśeṣaḥ bahutaraṃ maitracittatā khyāti / na pratighanimittaṃ / vyāpādasthānīyeṣu dharmeṣu cittaṃ na praskandatīti vistaraḥ / bahutaram anityatā duḥkhatā nairātmyaṃ khyati na nitya-sukhasattvāya dṛṣṭisahagataṃ sammohanimittaṃ mohaparya vasthānīyeṣu dharmeṣu / cittaṃ (na) praskandatīti vistaraḥ /bahutaraṃ nānādhātukatā [ta]d ekadhātukatā kāyapi(ci)ttaprabhedasaṃjñā khyati / na tv eva pi(ci)ttasaṃjñā mānaparyavasthānīyeṣu dharmeṣu cittaṃ na praskandatīti vistaraḥ / bahutarā adhyātmam upaśamasaṃjñā / śamathasaṃjñā / khyati / na tv eva prapañcasaṃjñā vitarkaparyava-sthānīyeṣu dharmeṣu cittaṃ na praskandatīti vistaraḥ /

問:齊何當言奢摩他、毘鉢舍那二種和合平等俱轉,由此說名雙運轉道?答:若有獲得九相心住中第九相心住,謂三摩呬多。彼用如是圓滿三摩地為所依止,於法觀中修增上慧。彼於爾時由法觀故,任運轉道,無功用轉,不由加行,毘鉢舍那清淨鮮白,隨奢摩他調柔攝受、如奢摩他道攝受而轉。由此名為奢摩他、毘鉢舍那,二種和合,平等俱轉。由此名為奢摩他毘鉢舍那雙運轉道。
[解]問:到什麼境界才可以說奢摩他、毘缽舍那二種和合平等俱轉呢?平等,就是奢摩他的力量,和毘缽舍那的力量是相平衡,叫做平等。二種和合,就是奢摩他和毘缽舍那都是同時存在,是和合在一起活動。由於這二種和合平等俱轉,就說是止觀雙運的境界?
1)答:假設有人用功修行,獲得九相心住中第九相心住的時候,就是等持,就是三摩呬多地,也就是色界無色界的四禪八定。未到地定也叫等持,初禪、二禪、三禪、四禪乃至到無色界四空定,都叫等持。所以欲界定的第九相心住的這個等持,範圍很廣。
2)彼用如是圓滿三摩地為所依止,這個修行人,不是以虛妄分別散亂心,作觀察的依止處,而是用圓滿的三摩地,就是得色界四禪,而且沒有愛、見、慢,就是圓滿三摩地為所依止,是修法觀、修毘缽舍那觀的依止處。什麼是法觀?在圓滿的三摩地的住處裡邊,修毘缽舍那觀,叫做法觀。比如說:觀緣起、無我,是法觀。修增上慧,這樣在三摩呬多裡邊,修增上慧,是很有力量的毘缽舍那觀。
3)那位修行人在奢摩他裡面修法觀故,自然地好像自己沒有推動,毘缽舍那觀就現起,無功用轉,就是不須要特別努力。毘缽舍那很清淨鮮白,沒有垢染,就是沒有愛、見慢的煩惱。毘缽舍那觀,隨順奢摩他,奢摩他是調柔的,同毘缽舍那在一起活動,叫作攝受。這個時候,毘缽舍那觀也是任運轉道、無功用轉,和奢摩他是相通、相等的。和合攝受,就是奢摩他和毘缽舍那和合在一起,奢摩他的力量,能幫助毘缽舍那發生作用,叫作攝受。就是這樣現起毘缽舍那觀,同時也有奢摩他的現起。這個時候奢摩他也是無功用轉,不由加行;毘缽舍那也是任運轉道,無功用轉,不由加行。齊此名為奢摩他、毘缽舍那二種和合平等俱轉。由此名為奢摩他、毘缽舍那雙運轉道,就是得聖道的時候,是由雙運轉道成就,沒到雙運轉的時候,還不能得聖道。止觀雙運轉的時候,也就是得初果、二果、三果、四果的時候。
tatra niyatā(taṃ) śamathaś ca vipaśyanā cobhe mitrībhūte samayugam varttete / yena yuganaddhavāhīmārga ity ucyate / āha / yo lābhī bhavati navākārāyāṃ cittasthitau navamasyākārasya yad uta samāhitatāyāḥ[/] sa ca taṃ pariniṣpannaṃ samādhiṃ niśritya adhiprajñaṃ dharmavipaśyanāyāṃ prayujyate / tasya tasmin samaye dharmavipaśyataḥ [/] svarasavāhana eva mārgo bhavaty anābhogavāhanaḥ / anabhisaṃskāreṇa vipaśyanā pariśuddhā paryavadātā śamathānuyoga(ta)ā kalpa(lpi)tā parigṛhītā pravarttate/ yathaiva śamathamāsate[te]nocyate śamathaś cāsyavipaśyanā cobhe mitrībhūtesamayugam varttete / śamathavipaśyanāyuganaddhavāhī ca mārgo bhavatīti //

中嗢柁南曰:相、尋思、伺察隨行有三門;義、事、相、品、時、理六事差別。初相應加行,次串習、無緩、 無顛倒、應時、 解了、無厭足、不棄捨善軛,最後正加行。是九應當知,有二品差別。知自性、因緣,見彼諸過患;正修習對治,令障得清淨。
[解]1)相尋思伺察,隨行有三門,就是隨相行毘缽舍那、隨尋思行毘缽舍那、隨伺察行毘缽舍那,這是三種毘缽舍那。義事相品時理,六事差別,這是六種毘缽舍那觀。
2)初相應加行,次是串習加行、無緩慢加行、無顛倒加行、應時加行、解了加行、無厭足加行、不棄捨善軛加行、最後正加行,這是九種加行當知。九種加行,前面說的是白品的加行,還有九種黑品的加行。有白品、黑品,二品差別。
3)知障的自性、障的因緣、障的過患、障的修習對治,這樣令障得清淨。
anantaroddānaṃ // nimittagrāhaparyeṣṭiḥ pratyavejñāmukhānugā / arthavastu lajñaṇauḥ paccaiḥ(pajñaiḥ) kālaiś ca saha yuktibhiḥ // anurūpaṃ tathābhyāsamāśaithilyaṃ viparyayaḥ (anurūpastathābhyāsa ā śaithilyād viparyayaḥ) kālopalajñaṇā tuṣṭiravaidhuryaṃ prayogatā // samyak prayogatā caiva navādhārā dvidhā matā / svabhāvato nidānāc ca tathādīnavadarśanāt // pratibhāvitā caiva śuddhirāvaraṇasya //[/] hi //