2021年12月25日 星期六

諸法集要經-王者治國品第三十五

1.Dharmasamuccayaḥ, Based on the edition by Vijayasankar Caube: Dharmasamuccaya. Varanasi : Sampurnanda Sanskrit University, 1993, pp. 1-278. Bhikṣuṇā avalokitasiṃhena samudbhāvitaḥ

2.諸法集要經,觀無畏尊者集 (總二千六百八十四頌),西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚卿宣梵大師賜紫沙門臣日稱等奉詔譯

3.妙法聖念處經,大宋西天中印度摩伽陀國那爛陀寺三藏傳教大師賜紫沙門臣法天奉 詔譯

4.正法念處經,元魏婆羅門瞿曇般若流支譯

35. rājāvavādavargaḥ王者治國品第三十五

35.1. dhārmiko rājā svarga yāti

bhuvaṃ parijano paśyan dharmacārī jitendriyaḥ /

sa rājā dhārmiko dhīmān svargalokopapattaye // Dhs_35.1 //

[日稱]若王行正法,臣佐悉清淨,善調伏諸根,得諸天守護。

[般若]若王軍眾淨,法行制諸根,彼則有法慧,生天世界中。


35.2. kaḥ lobhanirmukto rājā?

niyataṃ yaḥ karaṃ kāle dharmeṇa paribhujyate /

sa rājā lobhanirmukto yāmānām adhipo bhavet // Dhs_35.2 //

[日稱]以時而輸賦,依正法受用,彼王無貪心,作夜摩天主。

[般若]若王時賦稅,依法而受取,彼則捨離貪,為夜摩天王。


35.3. rājñaḥ svarūpam

kṣamāvān priyavākyo yaḥ krodhaharṣādidhārakaḥ /

sa mahīṃ pālayettvenāṃ loke hi śreṣṭhatāṃ gataḥ // Dhs_35.3 //

[日稱]常行安忍行,愛語無喜怒,彼王於世間,人民咸敬奉。

[般若]若王忍愛語,瞋喜不能動,彼護國土故,生天中最勝。


35.4.

apakṣapātinaḥ śraddhā mitreṇa ca (vi)hanyate /

sa rājanyasabhājetā devalokāya kalpyate // Dhs_35.4 //

[日稱]清淨無偏黨,及無冤親想,彼王平等心,當得為天主。

[般若]若王不朋諍,不看友非友,彼則心平等,得天眾中勝。


35.5.

baddhadarśī mahātmā yo gurupūjaka eva ca /

alolo yo dṛḍhamatir devānām antikaṃ vrajet // Dhs_35.5 //

[般若]若王勤敬宿,供養諸尊長,彼意堅不貪,得為天中王。


35.6.

pūrve yat pitṛbhir dattaṃ devānupadiśanti ca /

na ca hiṃsati bhūtāni sa deveṣūpapadyate // Dhs_35.6 //

[日稱]於先王所賜,而不生奪取,不惱諸有情,當得為天主。

[般若]若王依先世,隨祖父法與,彼不奪眾生,得為天中王。


35.7.

dānaśīle sadā dakṣo dharmavādī jitendriyaḥ /

sa matvāryāṃ mahīṃ kṛtsnāṃ devalokaṃ mahīyate // Dhs_35.7 //

[日稱]樂勤修施戒,常發真實言,等視諸眾生,當得為天主。

[般若]若王修施戒,說法制諸根,彼護國土人,天世界中貴。


35.8.

nādhārmikaṃ dhārayati dhārmikeṣu ca rakṣati /

sa dharmaśīlasaṃśuddho devānām antikaṃ vrajet // Dhs_35.8 //

[日稱]當樂賢善人,擯棄惡營從,守護於正法,當得為天主。

[般若]若王捨非法,攝取行法者,彼正法持戒,生天中最勝。


35.9.

na strīṇāṃ vaśago rājā sādhūnāṃ ca vaset sadā /

sa nirmalamatir dhīraḥ suralokopapattaye // Dhs_35.9 //

[日稱]樂忠直臣佐,不著於女色,心離垢寂靜,當得為天主。

[般若]若王離婦女,唯親近善人,彼則無垢意,生天中為王。


35.10.

na sarvasya vacogrāhī priyaḥ sādhujanasya tu /

so 'mṛtas tattvadarśīvā nākṛṣṭa iva rohati // Dhs_35.10 //

[日稱]不聽諂佞言,樂正人所說,如甘露之美,當得為天主。

[般若]若王不普信,唯攝取善人,彼命終真見,夜摩天中勝。


35.11. ko yāmānāmadhipo?

yo dharmalobham āyāti draviṇaṃ naiva lapsyate /

sa lobhamalanirmukto yāmānām adhipo bhavet // Dhs_35.11 //

[日稱]常樂聞正法,不著世珍玩,解脫貪欲垢,當得為天主。

[般若]若王愛善名,不貪著財物,彼離貪垢故,為夜摩天王。


35.12.

na mithyādarśanenāpi strītvadarśanatatparaḥ /

sa śuddha eva vimalo yāmānām adhipo bhavet // Dhs_35.12 //

[日稱]常生於正見,不依彼邪教,清淨心不動,當得為天主。

[般若]若王不邪見,心愛樂正見,彼淨見不動,為夜摩天王。


35.13. kaḥ rājā devapriyo bhavati?

prājñaḥ śīle sadāyukto dānenābhīkṣṇatāṃ gataḥ /

pravijitya mahīṃ kṛtsnāṃ pretya devapriyo bhavet // Dhs_35.13 //

[日稱]與戒慧相應,樂勇猛行施,得人民稱讚,當得為天主。

[般若]若王勤施戒,亦常修行智,彼得諸國土,後生為天王。


35.14.

priyasya tu bhaved vākyaṃ stotrotsavakaraṃ param /

āhlādayitvā vasudhāmante devopapattaye // Dhs_35.14 //

[日稱]常以柔軟語,愛念於群生,以真實相應,當得為天主。

[般若]若王常愛語,生他人最樂,彼得土清涼,生天中最勝。


35.15.

avisaṃvādakaṃ vākyaṃ yasya merur ivācalam /

satyasopānam āruhya devānām antike gataḥ // Dhs_35.15 //

[般若]若王實語說,不動如須彌,彼登實階梯,天眾中如幢。


35.16.

hrāsavṛddhī ca bhūtānāmakasmāt kurute hi yaḥ /

sa rājā vai paro devair devaloke ca tiṣṭhati // Dhs_35.16 //

[日稱]不畏財增減,亦未甞慳悋,其心如須彌,當得為天主。


35.17.

manuṣyāntaratattvajño yo vetti hi balābalam /

sa dhībalābhyāṃ saṃyukto yāmānām adhipo bhavet // Dhs_35.17 //

[日稱]或他兵侵暴,知勇悍怯弱,以權智和平,當得為天主。

[般若]若王知好惡,亦知有力無,彼王有慧力,生夜摩為王。


35.18.

traidhātukapadaṃ yac ca ratnatrayam ihocyate /

yastat pūjayate rājā sa deveṣūpajāyate // Dhs_35.18 //

[日稱]於彼三界中,三寶為第一,能以力興顯,當得為天主。

[般若]三界第一勝,所謂名三寶,王若能供養,彼王則生天。


35.19.

kālaṃ niyatadarśī yaḥ prajānāṃ ca hite rataḥ /

sarvato bhadrakāntāro devānām adhipaḥ smṛtaḥ // Dhs_35.19 //

[日稱]依時而布令,利樂諸群生,令離於險難,當得為天主。

[般若]若王時見人,能利益國土,彼離慢心儉,生天中最勝。


35.20.

nindāmalavinirmuktaḥ saṅgadoṣavivarjitaḥ /

jñānagocarasampūjyo niyataṃ deva eva saḥ // Dhs_35.20 //

[日稱]離染欲過惡,不樂多睡眠,常與智相應,當得為天主。

[般若]若王離睡垢,則離於癡過,彼智境相應,決定為天王。


35.21. kaḥ svarga yāti?

kausīdyadoṣarahito nityaṃ dṛḍhaparākramaḥ /

nāśayitvā sa doṣaughān pretya svargeṣu jāyate // Dhs_35.21 //

[日稱]堅固心精進,未甞生疲倦,越三有瀑流,當得為天主。

[般若]若王離懈怠,常堅固精進,彼能竭過海,來世為天王。


35.22. sanmitraiḥ parivārito rājā devādhipo bhavati

hitāni yasya mitrāṇi karmakartṛṇi nityaśaḥ /

sa mitraiḥ samparivṛto nṛpo devādhipo bhavet // Dhs_35.22 //

[般若]若王友堅固,常隨法行者,彼善友圍遶,生天為天王。


35.23.

nānuseveta durvṛttān vākkṣepeṇa ca varjitaḥ /

sa sadyo viṣanirmuktaḥ surāṇām adhipo bhavet // Dhs_35.23 //

[日稱]口不施惡言,不喜諸惡者,唯仁恕和平,當得為天主。

[般若]若王離惡友,常捨離不近,彼則離諂毒,生天為天王。


35.24.

krodhaharṣavighātāya na ca pāpeṣu rakṣyate /

sa pāpapaṅkanidhautaḥ suralokādhipaḥ sadā // Dhs_35.24 //

[日稱]不造諸罪惡,不妄生喜慍,心離彼垢染,當得為天主。

[般若]若王持瞋害,不樂作惡業,彼離惡垢故,常為天中王。


35.25.

na śaktaḥ pānabhojyeṣu saṃsaktas tu śubhe sadā /

sa śuddhadharmasandarśī vibudho 'dhikatāṃ vrajet // Dhs_35.25 //

[日稱]不嗜諸飲食,常樂於正法,獲清淨輕安,為智中智者。

[般若]若王不貪味,唯愛樂善法,彼能示善道,黠慧生勝處。


35.26.kaḥ padamuttamaṃ prāpnoti?

sucintitaṃ cintayati (yo) dharmeṣu ca vartate /

dharmodayena dṛṣṭena yathā yāti triviṣṭapam // Dhs_35.26 //

[日稱]當決擇思惟,然後隨所作,依正法而行,當得為天主。

[般若]若王善思惟,隨順善法行,彼如法見道,到夜摩天處。


35.27.

saṃsārād dīrghasūtrād yastvaritaṃ dharmam ācaret /

sa dīrghasūtranirmuktaḥ prayāti padam uttamam // Dhs_35.27 //

[日稱]輪迴極長遠,如絲緒不絕,若入解正法,於彼善超越。

[般若]若王時速作,依如是法行,彼速離諸苦,為夜摩天王。


35.28. dharmeṇa prajāpālakaḥ svargasukhaṃ yāti

dharmeṇaiva prajā nityaṃ prapālayati (yo) nṛpaḥ /

sa dhārmikaḥ praśastātmā suraloke mahīyate // Dhs_35.28 //

[日稱]由解彼正法,愛育於黎民,彼王具福慧,天龍常守護。

[般若]若王法利國,或以王法護,彼為人所讚,生天天亦讚。


35.29.

daśeme kuśalā dharmā ihoktās tattvadarśinā /

yaste prakurute dharmān sa surādhipatāṃ vrajet // Dhs_35.29 //

[日稱]於如來所說,十善真實法,彼王能奉行,依法而治世。

[般若]若王行十善,是如來所說,彼是修行法,生天為天王。


35.30.

hetupratyayasandarśī mārgāmārgau tathaiva ca /

sa dṛṣṭimalanirmukto vibudho 'dhikatāṃ gataḥ // Dhs_35.30 //

[日稱]善達因緣法,及福非福業,見色離其貪,常生大覺悟;

[般若]若王信因緣,如是道非道,彼則離見垢,黠慧生天勝。


35.31. kīdṛśairguṇayutaiḥ rājā devānāmadhipo bhavati

yo devatāṃ pūjayati yathā cāhni mahīpatiḥ /

sa devapūjito bhūyo devānām adhipo bhavet // Dhs_35.31 //

[日稱]以上妙諸物,奉施於如來,由是得人天,展轉常恭敬。

[般若]若王供養天,如所應而作,彼得天供養,生天中最勝。


35.32.

anāvilena manasā prasannaś cādhidārakaḥ /

svasvadāraiś ca santuṣṭo devānām adhipo bhavet // Dhs_35.32 //

[日稱]清淨心無染,護后妃眷屬,遠離彼邪非,知足無憂惱。

[般若]若王護妻子,心意不濁亂,彼自妻知足,生天中最勝。


35.33. kaḥ śīlavān?

hīyate yo na viṣayaiḥ sarvabālāpahāribhiḥ /

sa śīlavān divaṃ yāti nityaṃ śīlena rakṣitaḥ // Dhs_35.33 //

[日稱]凡夫為境牽,智者心無垢,當樂修正行,於戒能守護。

[般若]若王遠境界,愚癡所愛者,彼則是持戒,當生天為王。


35.34.

avidyāvarjakān nityaṃ sevate yaḥ sudhārmikān /

saddharmacintakaḥ saukhyaṃ kalpate sura(saṃ)sadi // Dhs_35.34 //

[日稱]離彼毀戒者,憐念諸善人,住正見思惟,常樂於法樂。


35.35.

(vyāpāraiḥ svasthacitto yaḥ) pārṣadālāpahāribhiḥ /

sa śīlavān divaṃ yāti nityaṃ śīlena rakṣitaḥ // Dhs_35.35 //


35.36.saddharmī rājā eva vasudhādhipatiḥ

sadvyāpārād dharmam imaṃ pālayan vasudhādhipaḥ /

praśāsti ca mahīṃ kṛtsnāṃ yāmānām adhipo bhavet // Dhs_35.36 //

[日稱]以正法治國,護大臣人民,彼王於世間,等諸天無異。

[般若]若王依法行,是護國土主,應一切地主,亦堪夜摩王。


35.37.satkarmaniratasya rājño bhṛtyo 'pi śobhate

satkarmanirato bhṛtyo nṛpe sadguṇaśālini /

jano nirmalatāṃ yāti śaraccandra ivāmbare // Dhs_35.37 //

[日稱]由王修淨德,臣佐依正行,民庶悉清淨,如月麗秋空。


35.38. kaḥ rājā devatulyo bhavati?

hetulakṣyavidhijñā ye aviruddhāḥ parasparam /

samyaksvāmyarthakarttāraḥ devānāṃ vaśam āgatāḥ // Dhs_35.38 //

[日稱]了知因果相,則無相攻罰,一切處吉祥,自他獲安隱。

// iti rājāvavādavargaḥ pañcatriṃśaḥ //


王者治國品第三十五

若王行正法,臣佐悉清淨,善調伏諸根,得諸天守護。

常行安忍行,愛語無喜怒,彼王於世間,人民咸敬奉。

以時而輸賦,依正法受用,彼王無貪心,作夜摩天主。

清淨無偏黨,及無冤親想,彼王平等心,當得為天主。

於先王所賜,而不生奪取,不惱諸有情,當得為天主。

樂勤修施戒,常發真實言,等視諸眾生,當得為天主。

當樂賢善人,擯棄惡營從,守護於正法,當得為天主。

樂忠直臣佐,不著於女色,心離垢寂靜,當得為天主。

不聽諂佞言,樂正人所說,如甘露之美,當得為天主。

常樂聞正法,不著世珍玩,解脫貪欲垢,當得為天主。

常生於正見,不依彼邪教,清淨心不動,當得為天主。

與戒慧相應,樂勇猛行施,得人民稱讚,當得為天主。

常以柔軟語,愛念於群生,以真實相應,當得為天主。

不畏財增減,亦未甞慳悋,其心如須彌,當得為天主。

或他兵侵暴,知勇悍怯弱,以權智和平,當得為天主。

於彼三界中,三寶為第一,能以力興顯,當得為天主。

依時而布令,利樂諸群生,令離於險難,當得為天主。

離染欲過惡,不樂多睡眠,常與智相應,當得為天主。

堅固心精進,未甞生疲倦,越三有瀑流,當得為天主。

於所作事業,審諦無錯謬,愛念於群臣,當得為天主。

口不施惡言,不喜諸惡者,唯仁恕和平,當得為天主。

不造諸罪惡,不妄生喜慍,心離彼垢染,當得為天主。

當決擇思惟,然後隨所作,依正法而行,當得為天主。

不嗜諸飲食,常樂於正法,獲清淨輕安,為智中智者。

由解彼正法,愛育於黎民,彼王具福慧,天龍常守護;

輪迴極長遠,如絲緒不絕,若入解正法,於彼善超越。

於如來所說,十善真實法,彼王能奉行,依法而治世。

善達因緣法,及福非福業,見色離其貪,常生大覺悟;

以上妙諸物,奉施於如來,由是得人天,展轉常恭敬。

清淨心無染,護后妃眷屬,遠離彼邪非,知足無憂惱。

凡夫為境牽,智者心無垢,當樂修正行,於戒能守護。

離彼毀戒者,憐念諸善人,住正見思惟,常樂於法樂。

以正法治國,護大臣人民,彼王於世間,等諸天無異。

由王修淨德,臣佐依正行,民庶悉清淨,如月麗秋空。

了知因果相,則無相攻罰,一切處吉祥,自他獲安隱。


正法念處經卷第五十四

「爾時,鵝王見彼天主牟修樓陀,作如是言:『今者善來。』種種語言問訊供養,既供養已,讚言:『善哉!夜摩天王乃能如是不放逸行,甚為希有。在此第一放逸之處,而能如是不行放逸,不放逸行,此為希有。復有希有:一切天主皆於天中百倍受樂,不行放逸,此甚希有;離樂因緣,則不可得。』


「如是菩薩善時鵝王憶自本生,尸棄佛所曾聞經法。念彼經已,而為天主牟修樓陀如是說言:『汝大天王獲得善利,不放逸行,為聞我聲,是故來此,甚為希有。汝今善聽,我為汝說。如彼世尊尸棄如來所說而說。當於爾時,我作人王,聞如來說,如本所聞,今為汝說。汝今諦聽,善思念之。有一法門,名王法行,如是法門則能利益灌頂受位剎利大王。王得此法,於現在世常得安樂,常有利益,正護國土,能護自身,善人所讚,身壞命終生於善道,天世界中為夜摩王。


「『灌頂受位剎利大王成就何業,於現在世常得安樂,常有利益,正護世間,大富大力,能護自身,善人所讚,身壞命終生於善道,天世界中為夜摩王,有大神通、大富大力?所謂此王具足成就三十七法,於現在世常得安樂,常有利益,正護世間,護世間故,大富大力,一切餘王不能破壞,能護自身,善人所讚,身壞命終生於善道,天世界中為夜摩王。


「『何等名為三十七法?一者軍眾一切淨潔;二者依法賦稅受取;三者恒常懷忍不怒;四者平直斷事不偏;五者恒常供養尊長;六者順舊,依前而與;七者布施,心不慳悋;八者不攝非法行者;九者不近不善知識;十者貞謹,不屬婦女;第十一者聞諸語言不一切信;第十二者愛善名稱,不貪財物;第十三者捨離邪見;第十四者恒常惠施;第十五者愛語美說;第十六者如實語說;第十七者於諸臣眾若無因緣,不舉不下;第十八者知人好惡;第十九者常定一時,數見眾人;第二十者不多睡臥;二十一者常不懈怠;二十二者善友堅固;二十三者不近一切無益之友;二十四者瞋喜不動;二十五者不貪飲食;二十六者心善思惟;二十七者不待後時安詳而作;二十八者法利世間;二十九者恒常修行十善業道;第三十者信於因緣;三十一者常供養天;三十二者正護國土;三十三者正護妻子;三十四者常修習智;三十五者不樂境界;三十六者不令惡人住其國內;三十七者於一切民若祿、若位,依前法與。是等名為三十七法。若成就此三十七法,得名受位剎利大王,於現在世常得安樂,常有利益,大富大樂,有多財寶,能護國土、能護自身,善人所讚,身壞命終生於善道,天世界中為夜摩王。以如是等三十七法善業因故。


「『何者名為剎利大王軍眾淨潔?所謂善心利益他人。於對諍者依法斷事,不違法律,依法正護,不違本要。忠心諫主,主行利益,順成讚善,依法護國。所設言教,依量利益,且起直心,不惱於他。依法事主,不唯畏罰。心無貪慢。於一切法皆順不違,為未來世,隨法而行,怖畏生死,信業果報,捨三惡業,不樂多欲,不憙行罰,正意不亂。如是自他二皆能度,能利益王。若如是者,是王軍眾。如是軍眾與王相應,是故令王於現在世常得安樂,常有利益,能護國土、能護自身,善人所讚,身壞命終生於善道,天世界中為夜摩王。以諸軍眾一切淨潔,是故令王不生惡心,善業因故。


「『又復受位剎利大王,次第二法應勤修習,成就相應,於現在世常有利益,能護國土、能護自身,善人所讚,身壞命終生於善道,天世界中為夜摩王。何者第二?所謂依法賦稅受取,以供衣食。云何依法?或國或城、或村或邑、或人集處,於一切時常依舊則、依道理取。彼王如是,若國壞時、若天儉時則不賦稅,取時以理,不逼不罰,依先舊來常所用稱斗尺均平。如是受取,依法不違,不逼不罰,不侵不奪,如是國王則是憐愍一切眾生。王若如是依法受取,功德因緣,於現在世常得安樂,常有利益,能護國土、能護自身,善人所讚,身壞命終生於善道,天世界中為夜摩王。以常依法賦稅受取善業因故。


「『又復受位剎利大王有第三法應勤修習,成就相應,不逼國土,現在、未來二世利益。何者第三?所謂恒常懷忍不怒。心如是念:「隨何因緣令我瞋忿,如是因緣一切皆捨。」身雖自在,見他瑕疵,不譏不調。於諸臣僚、眷屬、僕使有罪過者,不重刑罰。於他怨人,若他親善,不說其過、不說其惡。若於軍眾起瞋心時,則念忍辱;念忍辱故,瞋心則滅。口說美語,更說異言,令彼軍眾不憂不怖。恒常如是一切法中一切時忍,自體實忍,非因緣故,如是不瞋,如是不忿。王若如是心懷忍辱,功德因緣,於現在世常得安樂,常有利益,能護國土、能護自身,善人所讚,身壞命終生於善道,天世界中為夜摩王。以能於人恒常懷忍善業因故。


「『又復受位剎利大王有第四法應勤修習,成就相應,現在、未來二世利益。何者第四?所謂平直斷事不偏。王善心意,於一切民猶如父母,不以物故、不以用故、不以親故、不以恩故、不以友故、不以貴勢有囑及故,不用如是一切因緣,依法斷事,不偏不黨。於諍對者怨親平等,利益語說,實語而說。王若如是平直斷事,功德因緣,於現在世常得安樂,常有利益,不失國土、不失名稱,一切軍眾皆無罪罰,能護國土,不畏他論,他王不勝,久時為王,王領國土,能護自身,善人所讚,身壞命終生於善道,天世界中為夜摩王。以心平直斷事不偏善業因故。


「『又復受位剎利大王有第五法應勤修習,成就相應,現在、未來二世利益,如是乃至到於涅槃。何者第五?所謂恒常供養尊長。何者尊長?謂尊長者,如實而見,持戒智行利益眾生,常作善業,身口意等恒常寂靜,自心無垢令他攝福。如是尊長,王應親近。既親近已,聽法聞法,常往供養,受其所說,受其言教。如其所說,王應受持,如所說行。以一切時供養尊長功德因緣,於現在世常得安樂,常有利益,能護國土、能護自身,善人所讚,身壞命終生於善道,天世界中為夜摩王。以一切時供養尊長善業因緣。


「『又復受位剎利大王有第六法應勤修習,成就相應,現在、未來二世利益。何者第六?所謂順舊,依前而與。若父先與、若祖先與,或復先祖於先舊與,若地、若金、若銀等物,彼受位王以不濁心、以清淨心隨順歡喜,愛樂彼法。如是依舊,隨順讚善,教他令與。王若如是依前而與,功德因緣,於現在世常得安樂,常有利益,能護國土、能護自身,善人所讚,身壞命終生於善道,天世界中為夜摩王。以常順舊依前而與善業因故。


「『又復受位剎利大王有第七法應勤修習,成就相應,現在、未來二世利益。何者第七?所謂布施,心不慳悋。何者布施?布施者名少、壯、老時恒常布施,布施一切,一切種施、一切時施,利益一切、饒益一切、安樂一切,常念地獄、餓鬼、畜生一切道中受飢渴等種種苦惱。布施之時,願如是等三趣眾生早得解脫,生人天中。王若如是,得現世報。何者現報?所謂名稱;若遭難時,奴僕軍眾則不捨離;他國土人常來供養,餘人見已,不能破壞,一切怨敵乃至不能得其少便,於他常勝。如是布施,得現世報。非福田處如是布施,尚得如是現世果報,況於福田物思具足勝善布施,常閉惡道,常受樂報,彼無量種布施而與。何者無量?謂法布施,資生布施,無畏布施。王如是等種種布施,若施沙門、施婆羅門,如是布施功德因緣,於現在世常得安樂,常有利益,能護國土、能護自身,善人所讚,身壞命終生於善道,天世界中為夜摩王。以彼布施善業因故。


「『又復受位剎利大王有第八法應勤捨離,成就相應,現在、未來二世利益。何者第八?所謂不攝非法行者,不令在國。以剎利王自隨法行,是故不攝非法行者,不令住國。何者名為非法行者?所謂有人種種方便劫奪他物,或扠他咽令其悶絕,而取其物。或與惡藥,令無覺知而取其物。或設方便,盜偷他物。或復私竊盜取他物。或在道路或在市中,作諸方便而取他物。買真賣偽,種種欺誑而取他物。或復有人姦欺無道,壓善舉惡,進非退是,誣抂賢良,黨助不肖。或有邪見、或有斷見。或復有人苦殺眾生,望得解脫。若外道齋,於大會中屠殺羊等,望有福德。或復有人犍割眾生,令使不男。或復有人婬於男子。或復有人不能供養父母師長。如是等人,不令住國。何以故?若共同國,令諸善人心意壞故,相倣習故。同處住故,善人壞故,令王無力,失增上力。非時降雨,時則不雨;五穀熟時,五穀不熟。所有國土一切破壞,惡人過故。以此因緣,不令惡人住在國內。此因緣故,不攝一切非法行者,不令住國;依法行者,攝令在國。攝法人故,隨時降雨,日觸順時,是故五穀至時善熟,不壞國土,離於怖畏,不生憂愁。一切國土利益之事,是攝法人因緣力故,能斷一切生死苦惱,令有福人在己國住。以近如是福德人故、行法人故。第一梵行,所謂安住。有福德人近福德人、順法行人,是故一切有智慧王近行法人,令住國內。王若如是不攝一切非法行者,功德因緣,於現在世常得安樂,常有利益,能護國土、能護自身,善人所讚,身壞命終生於善道,天世界中為夜摩王。以彼不攝非法行者善業因故。


「『又復受位剎利大王有第九法應勤捨離,成就相應,現在、未來二世利益。何者第九?所謂不近不善知識。不善知識是惡知識,彼惡知識略有八種,一切王者皆應捨離。何等為八?一者斷見,所謂有人如是心言:「無業,無施,無有此世,無有他世。」此是最初惡知識也。又復第二惡知識者,所謂有人如是心言:「一切婦女依時共行,不破梵行。」又復第三惡知識者,所謂有人如是心言:「若以火燒,得大福德。若與眾生,則無福德。」又復第四惡知識者,所謂有人如是心言:「乃至未死,有命以來,得名為人。若身死已,善不善業一切皆失,如風吹雲,更無可集,眾生如是無有罪福。」又復第五惡知識者,所謂有人常教他人破壞父母,亦復不聽供養尊長。又復第六惡知識者,所謂有人言殺生善;若殺老人、若殺盲人、惡病之人、長病人等,奪其命故,得生樂處。又復第七惡知識者,所謂有人如是心言:「於山崖上自投身下,若火燒身、若自餓死,或五處火以炙其身,如是取死,有無量福,後得天上,無量眷屬、無量天女之所供養。」又復第八惡知識者,所謂有人如是心言:「一切由天,非業果報。」如是八種惡知識者,一切不聽住在國內,眼亦不看。唯攝一切實語說人,從如是人聽聞正法,聞已攝取,受持修行。王若如是不近一切不善知識,功德因緣,於現在世常得安樂,常有利益,能護國土、能護自身,善人所讚,身壞命終生於善道,天世界中為夜摩王。以彼不近不善知識善業因故。


「『又復受位剎利大王有第十法應勤捨離,成就相應,現在、未來二世利益。何者第十所謂有法應當捨離?捨何者法?所謂婦女。有智之人不屬婦女,一切世間屬婦女者,於世間中最為凡鄙。若餘凡人屬婦女者,猶尚凡鄙,豈況國王人中第一。一切婦女能破壞人,一切國土、一切人民、一切王者皆由婦女而致破壞。以貪心故,能令王等皆失利益,能奪其物,令行非法,不聽布施。以貪心故,能令王等一切懈怠。以樂欲故,常近不離,能令丈夫失自利益。婦女如雹,能害善苗。一切婦女樂破壞語,慢妬之藏。屬婦女人,行同婦女。屬婦女人,國土亦失。是故不應繫屬婦女,若屬婦女則為凡鄙,以婦女法是鄙惡故。屬婦女人,亦為鄙惡。屬婦女者,失一切法。屬婦女者,常入苦處。若屬婦女,善人捨離。以欲過故,如是之人,婦女所誑。一切婦女皆悉欺陵軟弱之人,體性爾故,不知恩養,能與衰惱,多貪妬嫉。婦女如是,皆不可信。若屬婦女,彼人則於城邑聚落一切人中最為凡鄙,何況王者,其損更深,是故不應繫屬婦女。王若如是畏婦女過,功德因緣,於現在世常得安樂,常有利益,能護國土、能護自身,善人所讚,身壞命終生於善道,天世界中為夜摩王。以離婦女善業因故。


「『又,剎利王復有一法是第十一,應勤修習,成就相應,現在、未來二世利益。第十一者,謂聞言語不一切信。一切世間人心不同,迭相破壞,性憙破壞。作時能壞,成時能壞。本性自體垢故破壞,常樂諍鬪故相破壞。以近親故,共相破壞。自體破壞,以國土過,是故破壞。自輕因緣,故相破壞。彼此迭互闇地相說,各為自明,故相破壞。欲令自勝,令他不如,故相破壞。如是等語,王皆不信,違道理故,前後相違。以從惡心次第來故,以愛自朋如是說故。先被教來,於先囑來、先有恩來、先有怨來,迭相破壞,來向王說。此如是等,前說因緣,迭相瞋故,作如是說。王不普信,是以國土則不破壞。如是王者,心性本好,不違不亂,依道理瞋,心不橫瞋,於破壞語,心不生信。彼王自有如是功德,不信於他,自心所樂,少於瞋恚,一切眾生於王愛樂,心善思量,隨順法行,心意正直,多攝州土。王若如是不一切信,功德因緣,於現在世常得安樂,常有利益,能護國土、能護自身,善人所讚,身壞命終生於善道,天世界中為夜摩王。以不普信善業因故。


「『又,剎利王復有一法是第十二,應勤修習,成就相應,現在、未來二世利益。第十二者,謂愛善名,不貪財物。以王之心不貪財物,不急拳手、不動眉面、不怒眼目、不惡語說,其心終不無因緣瞋,又心亦不無因緣喜,心意堅固。王若如是得善名稱,亦得財物。如是得已,於財物中不大歡喜。得名稱故,勝歡喜心,王法不妨,一切人愛怨不得便。財物多故。又復更有十種因緣得美名稱,何等為十?一者美語;二者能捨;三者審諦、四者他國遠人來看;五者近之則得安樂;六者以時給施左右;七者敬尊奉施所須,供給善人,拯濟孤獨;八者淨行;九者好心,不惱亂他;十者正見,不生邪見。得此十法,行如是法,復教他人行如是法。以如是行得此法故,得善名稱。王若如是愛善名稱,不貪財物,功德因緣,於現在世常得安樂,常有利益,隨順法行,他不能勝,異人近之則得安樂。彼人久時作人中王,能護國土、能護自身,善人所讚,身壞命終生於善道,天世界中為夜摩王。以愛善名不貪財物善業因故。


「『又,剎利王復有一法是第十三,應勤捨離,成就相應,現在、未來二世利益。第十三者,謂捨邪見。邪見者名一切眾生不安隱本。此顛倒見,一切因緣皆不生信。彼不信處,一切憎惡,一切毀訾,王則應捨。若王不捨,則邪見行,一切人憎,一切不信,一切諸人皆不順行。不順行故,一切人捨,得衰惱時,依法行天一切捨離;天捨去已,無所能為。是故王者應捨邪見,王若如是正見不邪,功德因緣,於現在世常得安樂,常有利益,能護國土、能護自身,善人所讚,於一切時作正利益,為一切人之所供養,一切人愛,依法行天常不捨離,一切國人如王意行,一切分別、一切心念皆悉具得。彼王心意本性不亂,能於久時王領國土,安隱無患,身壞命終生於善道,天世界中為夜摩王。以捨邪見善業因故。


「『又,剎利王復有一法是第十四,成就相應,現在、未來二世利益。第十四者,謂世間法、出世間法、王根本法,所謂惠施。王若大臣能行惠施,一切國人敬愛不捨,心生敬重,不捨其國向餘國土。若餘國人,以王能施,共自妻子并其軍眾,一切皆來歸屬於王。多人來故,令王國人增長更多,自餘諸國不能破壞。以人多故,無能破壞。如是施者,世間布施,於世間中第一安隱。又復更有出世間施第一好施,若人布施,為天所攝,有大力能,有大威德。布施沙門、若婆羅門、貧窮等人,莊嚴未來,現在好色。何以故?心清淨故,食則清淨;食清淨故,面色清淨;面色淨故,端正可憙。此等皆是布施之力,又復有法,現得果報。何者現報?所謂布施,心無憍慢,離貪離嫉,信於因緣,信因、信報、信未來世,供養尊長,其心柔軟,正意思惟,捨種種物,攝大富因,攝離慳嫉,信於福田、福田功德、福田種子。王若如是善語熏心,第一淨心功德因緣,於現在世常得安樂,常有利益,能護國土、能護自身,善人所讚,久時為王,王領國土久時受樂,國土不亂恒常安隱,不怖不憂,身壞命終生於善道,天世界中為夜摩王。以能惠施善業因故。


「『又,剎利王復有一法是第十五,應勤修習,成就相應,現在、未來二世利益。第十五者,謂勤愛語。愛語王者,一切皆愛,一切皆近。若與財物,不能如是攝取眾生。如此愛語,更無能令歡喜清淨如愛語者。一切眾生如是因緣,故愛語說。先愛心生,然後發語,此因緣故,口說愛語。如是王者,能取他城、他國土等,自國、自城他不能得,一切人愛。王若實語,雜有愛語,設有怨家亦為親友,何況中人本來親者。王若如是愛語言說,功德因緣,於現在世常得安樂,常有利益,怨成親友,不作中人,一切人愛,一切供養,能護國土、能護自身,善人所讚,一切人中久時為王,身壞命終生於善道,天世界中為夜摩王。以彼愛語善業因故。


「『又,剎利王復有一法是第十六,應勤修習,成就相應,現在、未來二世利益。第十六者,謂修實語。實語者名一切生死解脫之因,不須物買,不可窮盡,乃是大藏,無能劫奪,心海中生,第一叵見,一切善人之所讚歎,一切世間次第流出。此法乃是涅槃城門,於一切時用不可盡,增長功德,能滅諸過,一切人信,能除貧窮。若能實語,雖復醜陋,於餘一切端正人所則為最勝,以實光明而自莊嚴。一切下姓若能實語,則勝一切大姓之人。如是實語,莊嚴種姓,一切人信、一切人近,一切人見如見兄弟。隨何處行,於彼彼處為人供養,如父如母、如王不異。雖行曠野險惡之處,猶故受樂。隨行何國,為王供養,如供養主。若村若城、多人住處,一切諸人及大長者皆悉供養。自餘國土所不行處,流名遍滿,彼處諸人作如是言:「彼處若王、若王大臣實語善行,如高幢幡,名聞六天。」彼善男子,天常供養,隨後而行,不見惡夢。第一勝天,供養如天。若更貧窮,以實語故,後還大富。一切憶念皆具足得。念念漸老,諸根不衰。得好神通、大力身體,作長命業,成就相應。一切諍對,以其為量,以其為證。若犯王法被收縛者,以物寄之,唯此一人最為可信。如是富者以物寄之,以實語故,心意不動。怨親之人不能令動,唯以實相而自娛樂,生歡喜心。以實語食,而自充飽。實語之愛數數思惟,或瞋、或喜不動其心。此王則是第一大仙,常作世間及出世間二種利益,不越所作,實畫之文,常以實水澡浴清淨,常著鮮白無縷寶衣。實名之香,十方遍嗅。一切世間未相見者,皆成知友,何況見者,善名流布過須彌峯。雖是年少,老人見之,供養如父。以實老故,亦復能作長命之業,乃至造作無上菩提大智之業,何況能造夜摩天王世間之業。王若如是修如實語,功德因緣,於現在世常得安樂,常有利益,能護國土、能護自身,善人所讚,身壞命終生於善道,天世界中為夜摩王。以修實語善業因故。


「『又,剎利王復有一法是第十七,應勤修習,成就相應,現在、未來二世利益。第十七者,謂於臣眾若無因緣,不舉不下。是王重意,彼王不知他戒形相及不知意,則不生信。為王之法:細意思惟,然後乃作。王於臣眾若不於先深細思惟,或下、或舉,彼則非王。若為王者,則不久滅,唯可單有王名而已。不思惟作,心意少動,意輕不住,若說舊法,眾則不信,言王妄語,是故於王不生愛心,或以餘人換其王位。是故王者知此過已,不作妄語。如是妄語,現在、未來不能利益,是故現在無量種過。知此過已,不妄語說。餘人若爾,亦不相應,況復王者,如是如是失於王法,如是如是亦失世間。若王有福,勝世間人,一切皆勝。王常實語則護世間,護彼樂故,王法不妨。一切善法,實為根本。若不實說,則於臣眾無有因緣或舉、或下。若常實語,則於仕人若無因緣不舉、不下。王若如是,則於王位不動不失,一切臣眾知王如是,則不捨離,向他國土;深生敬重,如父如母,一切時樂,生歡喜心。彼王則有堅意、住意,有不動意、有一廂意,與臣眾樂。王若如是不無因緣或舉、或下,功德因緣,於現在世常得安樂,常有利益,能護國土、能護自身,善人所讚,身壞命終生於善道,天世界中為夜摩王。以無因緣不舉、不下善業因故。


「『又,剎利王復有一法是第十八,應勤修習,成就相應,現在、未來二世利益。第十八者,謂能識知人之善惡。此大智慧數數修故,若能知者,則為第一最勝大王。王知彼人是智、非智,若如是知,則是世間一切地器,任為王者,一切他王不能破壞。若勤所作,如所應處,安置使令,彼如是業皆得成就,不失財物。於所作法,次第增長。王見人中若非法行,王則不攝。貪食之人、不知恩人,王則不攝。多人怨人、邪見之人、無憐愍人、妄語之人、他王怨人、惡律儀人、不知時人、難調伏人、常惡業人、著境界人、曲因說人、其體本性不知足人、恒常不作利益行人、常於他所先作惡人、慢心之人、常樂怨人、踴躍之人、語動之人、意動之人如是等人,王則不攝。攝何等人?所謂隨法修行之人、不諂曲人、不我慢人、實語之人、聰明智人、柔軟心人、不惱他人、不誑他人、於三寶所能供養人、得信之人、知足之人、調伏之人、不懈怠人、常作業人、少食之人、一切愛人、有慈心人、有悲心人、精進之人、正見之人、智慧之人、依法律人、生來清淨身口意人、信因緣人、知業報人、不飲酒人、不多睡人、近善友人、樂惠施人、有戒之人、有智之人如是等人,王則應攝。如是等人,王於其中知輕知重,堪為何業,則令營作。彼王如是,更無餘王能為破壞,無量財寶富樂具足,隨順法行。隨法行故,則能布施,能為福德,供養三寶。王若如是知人好惡,功德因緣,於現在世常得安樂,常有利益,能護國土、能護自身,善人所讚,身壞命終生於善道,天世界中為夜摩王。以識別人善業因故。


「『又,剎利王復有一法是第十九,應勤修習,成就相應,現在、未來二世利益。第十九者,謂定一時數見眾人。若剎利王常定一時數見眾人,如是王者久時為王,一切國人皆不嫌恨,能知一切人之善惡,能令國人一切行法,強不陵弱,一切國人隨時見王,財物具足。以此方便,增長熾盛財法富故,不屬他王,以安隱故,隨順法行,供養沙門、婆羅門等,從其聞法。既聞法已,法行轉勝,以定一時數見人故,修法之行,轉勝增上。如是如是隨法行故,如是如是富樂增長。大富樂故,能大布施,廣作福業,精勤持戒。王若難見,彼王則無如是功德,是故王者應定一時常數見人。王者若能常定一時數見人者,則能行法,是行法人有大福德。王若如是常定一時數見眾人,功德因緣,於現在世常得安樂,常有利益,能護國土、能護自身,善人所讚,身壞命終生於善道,天世界中為夜摩王。以定一時數見眾人善業因故。


「『又,剎利王復有一法是第二十,應勤修習,成就相應,現在、未來二世利益。第二十者,謂少睡眠。少睡眠故,心善思惟,意不錯謬,不愚不鈍,怨不得便,恒常一意。所作決定,決定作故,善思惟作。王若如是善思惟作,隨何等法,皆速成就,不經久時。彼王晨朝則不放逸,不放逸故,壽命則長。善思惟故,一切國人心則慕樂,不生厭惡。國內人民、一切軍眾、一切僮僕、左右百官、諸大臣等,皆悉熾盛。財物豐饒,多臣民故,則多財物;多財物故,有大威德;有威德故,則能布施修行福業,能善持戒。王若如是少於睡眠功德力故,於現在世常得安樂,常有利益,能護國土、能護自身,善人所讚,身壞命終生於善道,天世界中為夜摩王。以少睡眠善業因故。


「『又,剎利王復有一法是二十一,應勤修習,成就相應,現在、未來二世利益。二十一者,謂一切時常不懈怠。不懈怠王,堅固精進,如法修業,隨何所作,一切皆能究竟成就。隨心制御,皆悉屬己,他不能壞、他不能奪。一切國人愛王心意,皆生敬重。其王國土一切皆善,一切具足。若城若村、多人住處,遍滿國內,間不空曠。不懈怠王,堅固精進,有大勢力,如是如是隨何所作,彼彼所作一切成就。何以故?不懈怠故。法時處等,方便具足。不懈怠王,於世間業、出世間業皆能成就,乃至能成涅槃之業,何況餘業。若勤精進而不懈怠,時處方便,所作具足,彼王則勝一切餘人,種種具足。彼王如是世間所作,皆悉成就,如是共智,而復能作。出世間業皆悉成就,出世間者,謂施、戒、智。王若如是常不懈怠,功德因緣,於現在世常得安樂,常有利益,能護國土、能護自身,善人所讚,施、戒、智等猶如香氣,身壞命終生於善道,天世界中為夜摩王。以不懈怠善業因故。

「『又,剎利王復有一法是第二十二,應勤修習,成就相應,現在、未來二世利益。二十二者,善友堅固。友堅固王,善思惟作,久時為王,遠離諸過,他不能壞。如樹多根,長而深入,堅牢善住,不可傾轉,風不能壞。如彼牢樹風不能壞,王亦如是,知友堅固好心善意,一切人愛,所共敬重。


「『世間法中,堅固不壞功德善友有十三種功德具足。何等十三?一者善知,王若有惡,能令清淨。二者堪能,最難作者,能為王作。三者有智,若彼善友復有善友,則令為友。四者心盡,所有財物善友皆知。五者盡意,知於善友有利益事,勤心作之。六者心舒,忽爾相見,不撿威儀。七者究竟,若得衰惱乃至失命,則不捨離。八者稱意,隨心所須,如心為作。九者不匿,隨家所有,一切不隱,隨其所須,索者不悋。十者共心,若見善友多有具足,則生歡喜。第十一者,若得苦惱,則共同苦,設使大瞋,心亦不變;隨有何食,一切同食,同共遊戲。第十二者,於所有物,不劣根求;若自有物,不苦求與。第十三者,若知家中消息好惡乃至諍鬪,如是等事,一切盡說,不忌不難;自家中事乃至諍鬪,亦皆盡說。如是十三功德善友如是功德具足善友,則是世間。


「『如是世間功德具足十三善友,王成就一,則有大力,況復有多,是故智王應當勤攝如是善友。王若勤攝如是善友,一切所作可愛之事皆悉成就。又因善友,復能成就出世間道。略而言之,有十功德具足善友。何等為十?一者能遮非法之行;二者能教修行布施;三者能教受戒持戒;四者示智,能教修智;五者好心,遮近惡友;六者正信,示業果報;七者若見迷惡道時,教住善道;八者若見毀犯戒時,能為除滅;九者教令供養父母;十者恒常數數教誡。如是十種出世善友,一切惡道皆能擁護,猶如父母。堅固善友,常於善友。若善友朋,不生慢心。如是善友,非現在世,是未來世,是故王者應堅善友。王若如是善友堅固,則修善業功德因緣,於現在世常得安樂、常有利益,能護國土、能護自身,善人所讚,身壞命終生於善道,天世界中為夜摩王。以堅善友善業因故。


「『又,剎利王復有一法是二十三,應勤捨離,成就相應,現在、未來二世利益。二十三者,所謂不近無益之友。言無益者,所謂一切誑惑之人。不近一切博戲之人、導惡行人。若惡思惟,思惟已作,近如是人,大不饒益,所失甚大。失中大者,所謂誑惑。誑惑有二:一者私密;二者公彰。彼公彰者,謂博戲等種種誑惑。彼私密者,詐設形服,猶如惡人,不識別者心謂之好。如是等人,外道所攝,并實外道,外道棘刺,誑惑自親,亦誑他人,不畏後世,現善形相,實是大賊。如是等人尚不應見,不應共語,何況親近以為知識?善人應捨。彼尚不能利益自身,況能利他?王者應當捨如是等不善知識無益之友,不近一切誑惑之人,不近一切博戲之人。如是等人不與相識,正念所作,正思惟作。王若親近善知識行、善知識熏,功德因緣,於現在世常得安樂、常有利益,能護國土、能護自身,善人所讚,身壞命終生於善道,天世界中為夜摩王。以不親近無益之友善業因故。


「『又,剎利王復有一法是二十四,應勤修習,成就相應,現在、未來二世利益。二十四者,所謂瞋喜所不能動。若剎利王能持瞋喜,彼王國土牢固不壞,一切國人皆悉務樂,不生厭惡,無能破壞、無能得便。王若不瞋,思惟而作,非不思惟、非無因緣退人職位,非無因緣進其官爵與財利等。以不瞋故,密語不彰。非無因緣而舉下他;於歡喜處,心不高舉;如是王者,身有實意,不作諸惡,不攝惡人,平等重意。彼王如是世間法中瞋喜不動,而得安隱。云何復於出世間道瞋喜不動,而得安隱?王若不瞋,則為能持生死一垢;王若不喜,能持力垢;彼王如是能持力垢、持生死垢。若人能持如是二垢,彼人則能持癡力垢。王若如是能持三垢,智忍堅意,有決定意,功德因緣,於現在世常得安樂、常有利益,能護國土、能護自身,善人所讚,身壞命終生於善道,天世界中為夜摩王。瞋喜不動善業因故。


「『又,剎利王復有一法是二十五,應勤修習,成就相應,現在、未來二世利益。二十五者,所謂不著飲食二法,不多貪著。何以故?貪多飲食,於王則妨,常念飲食在腹內故。彼諸國人左右軍眾,心生厭賤,有如是念:「彼王心意同如畜生,唯除飲食,更無餘心、無餘業心。」恒常如是貪樂飲食,心常愛樂飲食味故,則不思惟法與非法,於國土事不能籌量思惟計校,不思惟人,不能調伏一切左右內外軍眾,於大臣等一切國人不能次第如彼相應與其官爵,於所作事不知輕重。彼王財物,唯有損減。財物減故,則少財物。財物少故,飲食則盡。無飲食故,一切輕毀。以貪飲食,故致貧窮。貪多飲食,不自節王,如是妨礙世間饒益。云何復為出世間妨?謂心貪著,樂多飲食,常愛諸味,不正思惟,不能念身、不能念受、不能念心、不能念法,不能思念苦集滅道,自餘一切皆不思念。如是貪著飲食境界,同如畜生,無有差別。是故應當依順道理,相應飲食,如相應行,相應語說,清淨諸根,如應轉動,思惟正道——身受心法、苦集滅道。如是法中心善調伏,能思能念。心正念故,根轉清淨,相應飲食,身則調停;身調停故,心亦調順;心調順故,能念善法。是故不應愛著諸味。若以飲食內於身中,調適相應則為安隱,恒常依法而修習之。如是彼王能調伏心,心則正念,心正念故,能作善業。王若如是不貪飲食,功德因緣,於現在世常得安樂、常有利益,能護國土、能護自身,善人所讚,身壞命終,所修善業唯如香氣,生於善道,天世界中為夜摩王。以不貪著飲食二味善業因故。


「『又,剎利王復有一法是二十六,應勤修習,成就相應,現在、未來二世利益。二十六者,謂善思惟。善思惟王,則於世間及出世間安隱之事一切皆得。何以故?心功德故。善思惟者,於現在世、若未來世常得勝樂,隨何等事,善思惟作,則無諸過。意如是念:「貪欲等垢,常行惡道,應令盡滅。以不淨法除貪欲垢,以慈悲法除瞋恚垢,以觀智法除愚癡垢。」如是皆以心善思惟故能除滅,非不善意而能除也。若惡思惟,不能成就世間之法;要善思惟,則能成就。是故當知一切諸法,善思惟作則得成就。王若如是心善思惟,功德因緣,於現在世常得安樂、常有利益,能護國土、能護自身,善人所讚,身壞命終生於善道,天世界中為夜摩王。以善思惟善業因故。


「『又,剎利王復有一法是二十七,應勤修習,成就相應,現在、未來二世利益。二十七者,謂不待時安詳而作。若作世間、作出世間利益之法,久時乃作則不可作。既不可作而作之者,則不成就。譬如有病,不時速治,久乃治者,則不可治;不可治故,則能殺人。如是復有無量作法不時速作,久乃作者,難作、叵作、不可得作,如是能障出世間道。微少煩惱亦如彼病,不速治故,煩惱不斷;以不斷故,則入惡道。是久乃作之大過患,如是障礙出世間道。微少煩惱不時斷故,漸次增長,猶如毒芽,久則增長,燒一切身,能令眾生若墮地獄、餓鬼、畜生,是故不應安詳待後久時乃作。如是王者、若諸餘人、若諸比丘、若諸俗人、若大富人、若貧窮人,一切不應安詳待後久時乃作。若人待後久時乃作,彼人生過,速得衰惱,乃經久時不能除滅、不能破壞、不能斷絕;以不斷故,自得衰惱。若人不觀久時乃作,則速失壞,并根普拔。如是之人無彼過故,畢竟得樂,住世間道、出世間道。如是之人若過始生,即能除滅,如毒芽生,見即除者。彼毒芽者,喻如煩惱,久則增長,過生則多。是故若有斷始生過,則為真知,而得安隱,彼人常樂。王若如是不待後時安詳而作,功德因緣,於現在世常得安樂、常有利益,能護國土、能護自身,善人所讚,彼人常樂,身壞命終生於善道,天世界中為夜摩王。以不待時安詳而作善業因故。


「『又,剎利王復有一法是二十八,應勤修行,成就相應,現在、未來二世利益。二十八者,所謂以法利益國土,非是非法。彼多法王能自利益,能利益他。自利益者,若王持戒,能護國土,非不持戒,是自利益。利益他者,謂見有人不隨法行,令住法中。王者如是正護國土,護國土故,法、財、名三皆和合得。既能如是令他依法,何況自身不隨法行?如是王者,則得財物。云何得物?所謂決定於國土中一切財物,六分取一。是以國土則為大富,以正護故。若國大富,王有急事,一切人民以愛王故,知王有急須用財物,皆悉多與。此是王者第二功德具足成就。如是王者正護國土,左右軍眾敬愛於王,一切方處稱王善名。王若如是,法、財、名等和合具足,於現在世常得安樂、常有利益,能護國土、能護自身,善人所讚,身壞命終生於善道,天世界中為夜摩王。以自他利善業因故。


「『又,剎利王復有一法是二十九,應勤修習,成就相應,現在、未來二世利益。二十九者,謂常修行十善業道。彼十善道第一樂報,以要言之,則有三種,謂身、口、意。身則有三:殺、盜、邪行。口則有四:妄語、兩舌、惡口、綺語。意地有三:貪、瞋、邪見。如是十種不善業道,顛倒則名十善業道,名為慧道、名為正道。不善業道則無有慧,善道有慧,故名慧道,攝人天生,次第乃至到於涅槃。彼王如是自身能住,復令他人軍眾等住,如是王者於諸眾生猶如父母,能到涅槃。隨自所願,何道皆得。彼王如是一切所念皆悉成就,常為天護,無有刀劍、怨敵等畏,一切國土常不壞亂,一切五穀隨時善熟。如天時節,日月調和普照一切,國土所用一切具足,多饒人眾。彼王如是正護國土,後時無常,身壞命終生於善道,天世界中。


「『受何業報?受何等樂?略而言之,夜摩天中,不殺業故天命則長,有下中上如是天命。於六欲天,不偷盜故,天中大富,七寶具足,園林山峯種種可愛,在如是處遊戲受樂。不邪婬故,諸天女眾於餘天子悉皆不往,乃至未退有命以來,不往不近。彼諸天女一切端正、一切好色,光明勝妙,眼見心樂。若人邪行,彼生天中,所有天女共餘天行。如是異異業報成就,此如是等身善業行,善護不犯,樂修多作,生於天中受天樂報。


「『次復第二,口四善業樂修多作,生於天中。口何者業,生於天處?受何樂報?謂修四種口正行戒。不妄語故,滿語美語,種種實語,常一切時第一妙語,隨口所說,彼語則樂,隨語皆得,不妄語故。不兩舌故,所有軍眾常不破壞,於一切時隨順供養。不惡口故,常聞美妙歌舞、遊戲喜笑等聲,第一悅耳美妙之聲。不綺語故,常出義語,一切諸天愛樂其語,皆信其語,彼於天中如是成就口業果報。


「『何者意業,如是天處受何樂果?以不貪故,一切憶念、一切所須,隨念皆得,得已不失,自餘諸天不能侵奪,唯自受用。此果報者,不貪業故。以不瞋故,一切天愛,第一端正,可憙妙色。不邪見故,所求皆得,如所求得,不變不異。如所念得,未曾不得,常具足得。如是略說十善業道所得果報。


「『若布施者,則得勝報。以布施故,富樂轉勝。以智勝故,勝一切天。一切樂受,願是根本——若癡樂者則非是樂——心自在故、福田力故、時自在故、物自在故、信解力故。以自在故,有一善業亦生天中,乃有眾生入於涅槃,何況生天。如是業報,第一微細,何人不知,則迷業報,迷業報故入於地獄。此如所說十善業道,若王修行,或國土人、或王軍眾,以王因緣皆行十善。王若如是修十善業,功德因緣,於現在世常得安樂、常有利益,能護國土、能護自身,善人所讚,身壞命終生於善道,天世界中為夜摩王。以行十善善業因故。


「『又,剎利王復有一法是第三十,應勤修習,成就相應,現在、未來二世利益。第三十者,謂信因緣。信因緣王、若大臣等,不迷業報,意常正念,於境界中不放逸行。彼因名為果種子因,緣於時處具足和合。彼名信因。若信因者,亦信於果,彼以如是諦見因果,不作惡業。猶如種子與芽為因,如是諦見、信因緣故,不迷業報。彼如是業,有善不善,生死相續不斷不絕,種種苦樂,能令眾生處處受生,有中流轉。如是有中相續輪轉,在於地獄、餓鬼、畜生、天、人之中。有三種行:一、福業行;二、罪業行;三、不動行,謂四禪行。彼福業行是天人因;彼罪業行,地獄等因;彼不動行,是色界因。彼三種界,王若於中唯諦知因,彼王不迷生死曠野。如是一切,此有為中,所謂因果。王信因果,過不能壞,以能畏過,故不造作不善之業,常作善業。王若如是信於因緣功德力故,於現在世常得安樂、常有利益,能護國土、能護自身,善人所讚,身壞命終生於善道,天世界中為夜摩王。以信因緣善業因故。一切眾生第一勝法,謂信因緣。是故王者應當精勤修習此法、受持此法,謂信因緣。


「『又,剎利王復有一法是三十一,應勤修習,成就相應,現在、未來二世利益。三十一者,謂供養天。以何因緣供養彼天?善業行故,得生天中,有大神通,若我造作不善業道,能遮止我。若夜若晝恒常供養,一切所作皆能調伏,能於夢中示善不善。一切國土不饒益時,能為作護,令入善法。彼天如是能遮不善,若夜若晝常能擁護,猶如父母無量方便種種擁護。應供養天,彼能作善。是故王者供養彼天,以愛法故,離於惡業,不為侵他,非邪見故。無如是意:「離天無業,此天造作。」一切世間無如是心:「一切苦樂皆天所作。」無如是心:「供養於天,如是供養,為利益我不失饒益。」非謗因果,非邪見心,彼王如是供養天故,得他供養。王若如是常供養天,功德因緣,於現在世常得安樂、常有利益,能護國土、能護自身,善人所讚,身壞命終生於善道,天世界中為夜摩王。以供養天善業因故。


「『又,剎利王復有一法是三十二。王者應作,成就相應,現在、未來二世利益。三十二者,謂一切時正護國土。正護國王,隨順法行,猶如父母,一切畏處,施與無畏。施無畏故,晝夜常恒善法增長,一切軍眾皆悉敬愛,心不捨離。國內人民,或獻財物或復讚歎,稱王善名。或時晝夜心常思惟,欲令其人得安隱樂。彼王如是利益一切諸眾生故,是以令王自在增長。多自在故,五穀成熟,國土增長,一切軍眾皆悉增長。國內耆宿,願王熾盛。彼如是王,正護國土,法、財、名三,日日增長,和合相應。王若如是正護國土,於一切時利益國土,離瞋、離貪,功德因緣,於現在世常得安樂、常有利益,能護國土、能護自身,善人所讚,身壞命終生於善道,天世界中為夜摩王。以護國土善業因故。


「『又,剎利王復有一法是三十三,王者應作,成就相應,現在、未來二世利益。三十三者,謂一切時正護妻子。護妻子故,妻子得樂,王、若大臣無量福德,多種福德和集增長。若有財物,有何者物,何處何時有物,不惜給與妻子。若與財物、若與飲食、若與床敷、若與衣服,若或抱持,愛語信任,令心歡喜,施與無畏。如力分與,施與妻子。舍內得福,作無量種舍內福德,此護妻子有大福德。若復有人無憐愍心,或為貪覆,不憐妻子。彼人之心甚於惡獸殺生食肉,食屎獸等。若人不能出家住法,彼人應當如力如分正護妻子,令得安樂。若自有力,無憐愍心,不護妻子,如是之人不名在家,不名出家。是故應以資生布施及餘物施,若教持戒。王、若大臣能令妻子受戒持戒,教令布施,教令習智,更餘次第正護其樂,次第如力。王、若大臣如是作者,久時受樂,久時壽命。王若如是正護妻子,功德因緣,於現在世常得安樂、常有利益,能護國土、能護自身,善人所讚,身壞命終生於善道,天世界中為夜摩王。以護妻子善業因故。


「『又,剎利王復有一法是三十四應勤修習,成就相應,現在、未來二世利益。三十四者,謂常習智。習智者名一切苦滅,出離一切生死之因。若能決定習智者,好。彼智者名:於入大闇、墮在闇中得無量種衰惱之者,照明如燈;生死曠野嶮道資糧;盲者眼目;無力者力;無伴者伴;無救者救;病者良藥;迷者導師;生死曠野嶮道、遠行飢渴乏者之清冷水、之飲食也;繫縛生死牢獄之者出要之因;無親友者則能與作利益親友;與無目者作光明眼。能於死時,而作強伴。閻摩羅人來近至時,於死滅時,作大力伴。一切惡處能為閉塞。於欲墮墜大嶮堓者,如手接取。若作同侶,得一切樂。於裸露者,是好衣服,無能劫奪。若有怖畏破戒罪、火熱惱逼者,能作無量多枝葉花、清冷蔭影具足之樹。一切眾生眼所矚者,皆生愛樂。是故,智勝。於無始來流轉世界諸眾生等,能與現在、未來世樂,更無餘法能作樂因,如一智也。常應識知種種修習,心行正道,心善思惟,心中安住。共餘法動,無量種意,初中不善,智則能除,能示實道。此則安隱,一切饒益皆能成就,示涅槃城,常應修習。以修習故、善識知故,生人天中,為王、為勝。智火能燒一切煩惱,乃至後時得寂滅樂,更無異法能令出離一切生死如此智者。是故希望一切地者,應當思惟修習此智,為他人說。王若如是常修習智,為他而說,樂修多作,功德因緣,於現在世常得安樂、常有利益,能護國土、能護自身,善人所讚,後正流轉,身壞命終生於善道,天世界中為夜摩王。以能修習多智因故,終得涅槃。


「『又,剎利王復有一法是三十五,應勤捨離,成就相應,現在、未來二世利益。三十五者,所謂不樂一切境界。若剎利王樂於境界,如是王者,不得安隱。若王樂聲觸味香色一切方便,不得安隱,亦復不能正護國土,亦復不能正護自身。常樂境界,常著心故,失法、物、名,三皆退壞。樂境界王,餘王能破;他破壞故,自軍眾等皆生厭惡,不復愛樂;以厭離故,則失王位,而得衰惱;得衰惱故,或失壽命。是故王者不用縱心樂著境界。若不縱心大樂境界,彼王則能正護自法,或時心淨,正攝色聲香味觸等,不能動心。久時為王,王領國土一切軍眾不厭不捨,是故他王不能破壞,命住久時,不得熱惱,久時受樂。今既受樂,後生樂處。王若如是不樂境界,功德因緣,於現在世常得安樂、常有利益,能護國土、能護自身,善人所讚,身壞命終生於善道,天世界中為夜摩王。不樂境界善業因故。


「『又,剎利王復有一法是三十六,王不應作,成就相應,現在、未來二世利益。三十六者,所謂不令惡人住國。不調伏者,不令住國。若諸惡人惡業破戒,令住國者,彼王則不久時為王,則於彼人必得殃禍。彼大過故,國人破壞,自在劣減,五穀不登,人不作業,王則不能正護國土,一切國人於王不樂。住國土天,不生憐愍,以其國內惡人住故,以其國有不調人故。彼調伏人亦不調伏,第一修業福德之人近惡人故,彼則有失。是故王者,不調伏人不令住國。若王不令不調伏人住其國者,惡法行人則不住國。以不住國,則無上過,又復常能正護國土。一切國人皆悉知王不令惡人住在國內,則不作惡,一切國人皆修行法,不作非法。彼能如是隨法行王,一切意念皆悉成就,一切國人皆知法律,依法律行;餘不饒益,不生不起。彼王如是以法為救、以法為伴。王若如是以法為本,不令惡人住其國內,功德因緣,於現在世常得安樂、常有利益,能護國土、能護自身,善人所讚,身壞命終生於善道,天世界中為夜摩王。以離惡人善業因故。


「『又,剎利王復有一法是三十七,王應勤修,多獲福德,一切國人皆不厭惡,成就相應,現在、未來二世利益。三十七者,所謂依前過去舊法,不斷先得,依法而與。使人、軍眾、一切人民先來得者,不斷不奪,若地、若物,依本常與。若有何人種姓次第先來得者,隨相應與。一切人民則於其王不生厭惡,左右軍眾一切不能迭相妨礙。王不憂悔、不生熱惱,王位不動,國土不亂,恒常正住,一切職人不偏斷事,強不陵弱,不違法律,一切國人如自業作,心生歡喜。天心喜故,以時降雨,寒暑隨時,常豐不儉,無刀兵劫,龍心不瞋。一切善天,不捨其國,行於餘國。彼王國土以行法故,餘天不壞。以人因緣,是故有天;以人力故,天則有力。彼王既知如是過已,依先舊與,不斷不奪。若王善行第一法行,於國內人,依次第來隨相應與,依祖父來隨所應與。若王國土令法久住,依法正護,如彼次第依分而與,如是次第依法王者,一切天眾不求其便,護其國土,彼王大富,國土具足。以大富故,布施作福,持戒修智。王若如是依隨法行,功德因緣,於現在世常得安樂、常有利益,能護國土、能護自身,善人所讚,身壞命終生於善道,天世界中為夜摩王。以不違法善業因故。


「『若王成就此如是等三十七法,攝取彼法、安住彼法,一切功德皆悉具足。彼從樂處,復得樂處。』

「爾時,彼名善時鵝王,為說過去尸棄如來所說偈言:

若王軍眾淨,法行制諸根,彼則有法慧,生天世界中。

若王時賦稅,依法而受取,彼則捨離貪,為夜摩天王。

若王忍愛語,瞋喜不能動,彼護國土故,生天中最勝。

若王不朋諍,不看友非友,彼則心平等,得天眾中勝。

若王勤敬宿,供養諸尊長,彼意堅不貪,得為天中王。

若王依先世,隨祖父法與,彼不奪眾生,得為天中王。

若王修施戒,說法制諸根,彼護國土人,天世界中貴。

若王捨非法,攝取行法者,彼正法持戒,生天中最勝。

若王離婦女,唯親近善人,彼則無垢意,生天中為王。

若王不普信,唯攝取善人,彼命終真見,夜摩天中勝。

若王愛善名,不貪著財物,彼離貪垢故,為夜摩天王。

若王不邪見,心愛樂正見,彼淨見不動,為夜摩天王。

若王勤施戒,亦常修行智,彼得諸國土,後生為天王。

若王常愛語,生他人最樂,彼得土清涼,生天中最勝。

若王實語說,不動如須彌,彼登實階梯,天眾中如幢。

若王無因緣,不舉下軍眾,彼王民不厭,命終為天王。

若王知好惡,亦知有力無,彼王有慧力,生夜摩為王。

三界第一勝,所謂名三寶,王若能供養,彼王則生天。

若王時見人,能利益國土,彼離慢心儉,生天中最勝。

若王離睡垢,則離於癡過,彼智境相應,決定為天王。

若王離懈怠,常堅固精進,彼能竭過海,來世為天王。

若王友堅固,常隨法行者,彼善友圍遶,生天為天王。

若王離惡友,常捨離不近,彼則離諂毒,生天為天王。

若王持瞋害,不樂作惡業,彼離惡垢故,常為天中王。

若王不貪味,唯愛樂善法,彼能示善道,黠慧生勝處。

若王善思惟,隨順善法行,彼如法見道,到夜摩天處。

若王時速作,依如是法行,彼速離諸苦,為夜摩天王。

若王法利國,或以王法護,彼為人所讚,生天天亦讚。

若王行十善,是如來所說,彼是修行法,生天為天王。

若王信因緣,如是道非道,彼則離見垢,黠慧生天勝。

若王供養天,如所應而作,彼得天供養,生天中最勝。

若王護妻子,心意不濁亂,彼自妻知足,生天中最勝。

若王遠境界,愚癡所愛者,彼則是持戒,當生天為王。

若王捨惡人,近依法行者,彼是善法王,應為夜摩王。

若王依法行,是護國土主,應一切地主,亦堪夜摩王。