一六九(五七)拘睒彌;S. 22. 81. Pārileyya
1.序
如是我聞:一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。
2.獨一無二而出遊行
2.1.世尊獨一無二遊行
爾時、世尊著衣持鉢,入舍衛城乞食。還,持衣鉢,不語眾,不告侍者,獨一無二,於西方國土人間遊行。
2.2.比丘遙見
時安陀林中有一比丘,遙見世尊不語眾,不告侍者,獨一無二。見已,進詣尊者阿難所,白阿難言:尊者當知!世尊不語眾,不告侍者,獨一無二而出遊行。
2.3.世尊欲住寂滅
爾時、阿難語彼比丘:若使世尊不語眾,不告侍者,獨一無二而出遊行,不應隨從。所以者何?今日世尊欲住寂滅,少事故。
3.往詣世尊
3.1.世尊遊行至半闍國
爾時、世尊遊行,北至半闍國、波陀聚落,於人所守護林中,住一跋陀薩羅樹下。時有眾多比丘,詣阿難所,語阿難言:今聞世尊住在何所?阿難答曰:我聞世尊北至半闍國、波陀聚落,人所守護林中,跋陀薩羅樹下。
3.2.比丘欲見世尊
時諸比丘語阿難曰:尊者當知!我等不見世尊已久,若不憚勞者,可共往詣世尊,哀愍故。阿難知時,默然而許。
3.3.詣世尊
爾時,尊者阿難與眾多比丘,夜過晨朝,著衣持缽,入舍衛城乞食。乞食已,還精舍,舉臥具,持衣缽,出至西方人間遊行,北至半闍國、波陀聚落,人(所)守護林中。時尊者阿難與眾多比丘,置衣缽,洗足已,詣世尊所,頭面禮足,於一面坐。爾時、世尊為眾多比丘說法,示、教、利、喜。
4.云何知、云何見,疾得漏盡
爾時、座中有一比丘,作是念:云何知、云何見,疾得漏盡?
4.1.當善觀察諸陰
爾時、世尊知彼比丘心之所念,告諸比丘:若有比丘於此座中作是念:云何知、云何見,疾得漏盡者。我已說法言:當善觀察諸陰,所謂四念處、四正勤、四如意足、五根、五力、七覺分、八聖道分。
4.2.勤欲、勤樂、勤念、勤信
我已說如是法,觀察諸陰,而今猶有善男子不勤欲作,不勤樂,不勤念,不勤信而自慢惰,不能增進得盡諸漏。若復善男子,於我所說法,觀察諸陰,勤欲、勤樂、勤念、勤信,彼能疾得盡諸漏。
5.行
愚癡無聞凡夫,於色見是我,若見我者,是名為行。彼行何因、何集、何生、何轉?無明觸生愛,緣愛起彼行。
6.愛
彼愛何因、何集、何生、何轉?彼愛受因、受集、受生、受轉。
7.受
彼受何因、何集、何生、何轉?彼受觸因、觸集、觸生、觸轉。
8.觸
彼觸何因、何集、何生、何轉?謂彼觸六入處因、六入處集,六入處生、六入處轉。彼六入處,無常,有為,心緣起法;彼觸、受、愛、行,亦無常,有為,心緣起法。
9.色
如是觀者,而見色是我。不見色是我而見色是我所,不見色是我所而見色在我,不見色在我而見我在色。
10.受
不見我在色而見受是我,不見受是我而見受是我所,不見受是我所而見受在我,不見受在我而見我在受。
11.想
不見我在受而見想是我,不見想是我而見想是我所,不見想是我所而見想在我,不見想在我而見我在想。
12.行
不見我在想而見行是我,不見行是我而見行是我所,不見行是我所而見行在我,不見行在我而見我在行。
13.識
不見我在行而見識是我,不見識是我而見識是我所,不見識是我所而見識在我,不見識在我而見我在識。
14.不離我慢
不見我在識,復作斷見、壞有見,不作斷見、壞有見而不離我慢,不離我慢者而復見我,見我者即是行。彼行何因、何集、何生、何轉?如前所說,乃至我慢。作如是知,如是見者,疾得漏盡。
15.結
佛說經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。
I. 獨一無二
[經文] 爾時、世尊著衣持鉢,入舍衛城乞食。還,持衣鉢,不語眾,不告侍者,獨一無二,於西方國土人間遊行。
[解說] Ekaṃ samayaṃ bhagavā kosambiyaṃ viharati ghositārāme. Atha kho bhagavā pubbaṇhasamayaṃ nivāsetvā pattacīvaram ādāya kosambiṃ piṇḍāya pāvisi. Kosambiyaṃ piṇḍāya caritvā pacchābhattaṃ piṇḍapātapaṭikkanto sāmaṃ senāsanaṃ saṃsāmetvā pattacīvaram ādāya anāmantetvā upaṭṭhāke anapaloketvā bhikkhusaṅghaṃ eko adutiyo cārikaṃ pakkāmi. S.22.81爾時,世尊住拘睒彌國瞿師多羅園。時,世尊清晨著衣、持鉢、衣,入拘睒彌乞食。於拘睒彌行乞食,食已,從乞食還,收藏臥、坐具已,持鉢、衣,不告侍者,不顧比丘眾,獨一無二遊方。
II.安陀林
[參考] 1.薩婆多毘尼毘婆沙,卷5,T23, 531c:安陀林者,名晝闇林。是林廣大繁茂,林下日所不照。又林主長者,名曰安陀,故因此為名。
2.翻譯名義集,卷3,T54, 1102a:尸陀(Sīta),正云:尸多婆那,此翻寒林,其林幽邃而寒也。僧祗云:此林多死屍,人入寒畏也。法顯傳:名尸摩賒那,漢言棄死人墓田。四分:名恐畏林。多論名安陀林,亦名晝暗林。
III.世尊欲住寂滅
[經文] 爾時、阿難語彼比丘:若使世尊不語眾,不告侍者,獨一無二而出遊行,不應隨從。所以者何?今日世尊欲住寂滅,少事故。
[解說] Yasmiṃ, āvuso, samaye bhagavā sāmaṃ senāsanaṃ saṃsāmetvā pattacīvaramādāya anāmantetvā upaṭṭhāke anapaloketvā bhikkhusaṅghaṃ eko adutiyo cārikaṃ pakkamati, ekova bhagavā tasmiṃ samaye viharitukāmo hoti; na bhagavā tasmiṃ samaye kenaci anubandhitabbo hotī”ti. S.22.81道友!世尊自收藏臥、坐具,持鉢、衣,未告侍者,不顧比丘眾,獨一無二遊方時,世尊想要獨住,那個時候,任何人不應該跟隨。[bodhi:此經的背景,是kosambī的僧眾起諍執,世尊調停無效,世尊欲獨自遊行。]
[論說] 1.由三種相,如來心入少欲住中:一、由爾時化事究竟,為欲安住現法樂住;二、由弟子於正行門深可厭薄;三、為化導常樂營為多事多業所化有情。又如前說如來入于寂靜天住,一切因緣,當知此中亦復如是。T30,796c
2.復次由八因緣如來入於寂靜天住。
一者、為引樂雜住者,令入遠離故。
二者、為欲以同事行攝遠離者故。
三者、自受現法樂住故。
四者、為與大族諸天示同集會故。
五者、為以佛眼觀察十方世界,現大神化,隨其所應作饒益事故。
六者、為令諸聲聞眾於見如來深生渴仰故。
七者、為顯諸大聲聞於所略說善能悟入故。
八者、勸捨樂著戲論,制作言詞故。
復次,由五種相,大師攝受諸聲聞眾:
一、以法故。二、以財故。三、與依止故。四、初攝受故。五、擯攝受故。T30,784 a
IV. 波陀聚落
[經文] 我聞世尊北至半闍國、波陀聚落,人所守護林中,跋陀薩羅樹下。
[參考] 1.翻梵語,卷8,T54, 1040a:波陀聚落,譯曰脚也。
2.翻梵語,卷9,T54, 1047c:跋陀薩羅樹,應云:跋陀羅婆羅,亦云跋陀安羅,譯曰跋羅者賢,沙羅者實。
V. 不憚勞
[經文] 時諸比丘語阿難曰:尊者當知!我等不見世尊已久,若不憚勞者,可共往詣世尊,哀愍故。
[參考] 憚勞:怕苦,怕累。憚〔ㄉㄢˋ〕(cf.漢語大詞典)
VI. 示、教、利、喜
[經文] 爾時、世尊為眾多比丘說法,示、教、利、喜。
[解說] Ekamantaṃ nisinne kho te bhikkhū bhagavā dhammiyā kathāya sandassesi samādapesi samuttejesi sampahaṃsesi. S.22.81坐於一面,世尊以說法,示現、教導、讚勵、慶喜諸比丘。
[參考] 1.瑜伽師地論,卷81,T30, 752a:
1.1.示現、教導、讚勵、慶喜
令離欲者,謂訶責六種黑品諸行,示現過患,令離愛欲。
示現者,謂為令受學白品行故,示現四種真實道理。
教導者,謂示現已,得信解者,安置學處,令正受行。由已於彼得自在故,彼便請言:我於今者當何所作?唯願教誨。因告之曰:汝等今者於如是如是事,應正作,應隨學。
讚勵者,謂彼有情若於所知、所行、所得中,心生退屈。爾時,稱讚、策勵其心,令於彼事堪有勢力。
慶喜者,謂彼有情於法隨法,勇猛正行,即應如實讚悅,令其歡喜。
1.2.示現
1.2.1.令離欲而不示現
復次,令離欲示現者,或有令離欲而不示現。
如教導他令其離欲,而謂彼曰:如某所言不應作者,汝今必定不應復作。
或怖彼言:汝若作者,我必當作如是如是。
或復求彼,汝若是我親愛善友,必不應作。
1.2.2.示現不令離欲
或有示現不令離欲,如處中者,示現功德及與過失,而未堪遮,令離過失。
1.2.3.令離欲亦示現
或有令離欲亦示現,如示彼過令其離欲。
1.3.教導、讚勵
教導、讚勵者,謂初未受學,令其受學。既受學已,未上昇進,令其昇進。
1.4.慶喜
慶喜者,若可慶喜而慶喜時,有五勝利:一者、令彼於己所證,其心決定。二者、令餘於彼所證功德,生趣證心。三者、令誹謗者,心得清淨。四者、令不清淨者,心處中住。五者、令清淨者,倍復增長。若有補特伽羅慶他善事,當知造作、增長,能感悅意天生之業。若命終已,隨彼彼生,常聞悅意美妙音聲,一切境界無不悅意。
2.大乘阿毘達磨雜集論,卷15,T31, 767c:示現者,於愚癡沈沒。教導、讚勵者,於著放逸,自輕、下劣。慶喜者,於正行圓滿,由性愛樂法故。
3.大乘法苑義林章,卷6,T45,357b:示現、教導、讚勵、慶喜,即舊經說:示、教、利、喜。
4.大智度論,卷54,T25,445a:示者,示人好醜、善不善,應行不應行;生死為醜,涅槃安隱為好。分別三乘,分別六波羅蜜,如是等名示。教者,教言汝捨惡行善,是名教。利者,未得善法味故,心則退沒,為說法引導令出,汝莫於因時求果,汝今雖勤苦,果報出時大得利益,令其心利故名利。喜者,隨其所行而讚歎之,令其心喜,若樂布施者,讚布施則喜,故名喜。以此四事,莊嚴說法。
VII. 云何知、云何見,疾得漏盡
[經文] 爾時、座中有一比丘,作是念:云何知、云何見,疾得漏盡?
爾時、世尊知彼比丘心之所念,告諸比丘:若有比丘於此座中作是念:云何知、云何見,疾得漏盡者。我已說法言:當善觀察諸陰,所謂四念處、四正勤、四如意足、五根、五力、七覺分、八聖道分。
[解說] Tena kho pana samayena aññatarassa bhikkhuno evaṃ cetaso parivitakko udapādi– “kathaṃ nu kho jānato kathaṃ passato anantarā āsavānaṃ khayo hotī”ti? S.2.81那個時候,有一比丘,心生是念:「如何知,如何見,能得無間漏盡?」
Atha kho bhagavā tassa bhikkhuno cetasā cetoparivitakkamaññāya bhikkhū āmantesi. S.22.81世尊心知彼比丘心之所念之後,告諸比丘。
vicayaso desito, bhikkhave, mayā dhammo; vicayaso desitā cattāro satipaṭṭhānā; vicayaso desitā cattāro sammappadhānā; vicayaso desitā cattāro iddhipādā; vicayaso desitāni pañcindriyāni; vicayaso desitāni pañca balāni; vicayaso desitā sattabojjhaṅgā; vicayaso desito ariyo aṭṭhaṅgiko maggo. S.22.81諸比丘!我簡擇所說的法,簡擇所說的四念處、四正勤、四如意足、五根、五力、七覺分、八聖道分。[bodhi:vicayaso註解書說:以能分辨諸行的真實特性的智慧來簡擇。]
VIII. 勤欲、勤樂、勤念、勤信
[經文] 我已說如是法,觀察諸陰,而今猶有善男子不勤欲作,不勤樂,不勤念,不勤信而自慢惰,不能增進得盡諸漏。若復善男子,於我所說法,觀察諸陰,勤欲、勤樂、勤念、勤信,彼能疾得盡諸漏。
[論說] 1.諸所化者,略有三種所調伏性:一、愚癡放逸性,二、極下劣心性,三、能修正行性。T30,796c
2.由四種相,於四處所生恭敬住,速證無上:一、於所應得,生猛利樂欲故;二、於得方便法隨法行,生猛利愛樂故;三、於大師所,生猛利愛敬故;四、於所說法,生猛利淨信故。T30,796c
3.復次、有三種無上,謂妙智無上、正行無上、解脫無上。妙智無上者,謂盡智、無生智,無學正見智。正行無上者,謂樂速通行。解脫無上者,謂不動心解脫。當知此中總說智、斷、現法樂住,有學妙智、正行解脫,不名無上,猶有上故。當知一切阿羅漢行,皆得名為樂速通行,一切麤重永滅故,一切所作已辦故。T30,796c
IX. 行-愛-受-觸-六入處
[經文] 愚癡無聞凡夫,於色見是我,若見我者,是名為行。彼行何因、何集、何生、何轉?無明觸生愛,緣愛起彼行。彼愛何因、何集、何生、何轉?彼愛受因、受集、受生、受轉。彼受何因、何集、何生、何轉?彼受觸因、觸集、觸生、觸轉。彼觸何因、何集、何生、何轉?謂彼觸六入處因、六入處集,六入處生、六入處轉。彼六入處,無常,有為,心緣起法;彼觸、受、愛、行,亦無常,有為,心緣起法。
[解說] rūpaṃ attato samanupassati. Yā kho pana sā, bhikkhave, samanupassanā saṅkhāro so. So pana saṅkhāro kiṃnidāno kiṃsamudayo kiṃjātiko kiṃpabhavo? Avijjāsamphassajena, bhikkhave, vedayitena phuṭṭhassa assutavato puthujjanassa uppannā taṇhā; tatojo so saṅkhāro.S.22.81見色為我。諸比丘!凡這種見,就是行。彼行何因?何集?何生?何轉?諸比丘!當無明觸所生的受碰觸無聞凡夫時,愛生起,從愛起彼行。[bodhi:註解書:sā samanupassanā 就是見行diṭṭhi-saṅkhāra。]
Iti kho, bhikkhave, sopi saṅkhāro anicco saṅkhato paṭiccasamuppanno. Sāpi taṇhā aniccā saṅkhatā paṭiccasamuppannā. Sāpi vedanā aniccā saṅkhatā paṭiccasamuppannā. Sopi phasso anicco saṅkhato paṭiccasamuppanno. Sāpi avijjā aniccā saṅkhatā paṭiccasamuppannā. Evampi kho, bhikkhave, jānato evaṃ passato anantarā āsavānaṃ khayo hoti. S.22.81諸比丘!如此,縱使彼行也是無常、有為、緣所生。彼愛、受、觸、無明也是無常、有為、緣所生。諸比丘!如是知,如是見時,能得無間漏盡。
[論說] 復次、依菩提分擇諸行故,於二時中,由四種相如實遍知薩迦耶見,即於二時無間證得諸漏永盡。云何二時?一、在異生地,二、在見地。云何由四種相?一,由自性故,二、由處所故,三、由等起故,四、由果故。
1.自性故者,謂諸行自性,薩迦耶見及五種行,彼計為我,或為我所。
2.處所故者,謂所緣境。
3.等起故者,謂見取所攝無明觸生受、為緣愛。
此復有五緣起次第:謂界種種性為緣生觸種種性,觸種種性為緣生受種種性,受種種性為緣生愛種種性,愛種種性為緣生取種種性。夫緣生者,體必無常。T30,797a
[參考] 因、集、生、轉
1.大生義經,卷1,T01, 844c:阿難!當知!此生法者,是虛妄法,而不究竟。此集、此因、此生、此緣,故有老死,由是老死亦不究竟。
2.Cs.291佛告阿難:善哉!諦聽!當為汝說。此諸比丘取內觸法,應如是思惟:若眾生所有種種眾苦生,此苦何因?何集?何生?何觸?作如是取時,當知此苦億波提因、億波提集、億波提生、億波提轉。復次,比丘內觸法。又億波提何因?何集?何生?何觸?彼取時,當復知億波提,愛因、愛集、愛生、愛觸。復次,比丘取內觸法,當復知愛何因?何集?何生?何觸?如是取時,當知世間所念諦正之色,於彼愛生而生,繫而繫,住而住。
3.Cs.466佛告羅睺羅:有三受:苦受、樂受、不苦不樂受。此三受何因?何集?何生?何轉?謂此三受,觸因、觸集、觸生、觸轉。彼彼觸因,彼彼受生。若彼彼觸滅,彼彼受亦滅、止、清涼、沒。如是知,如是見,我此識及外境界一切相,得無有我、我所見、我慢、繫著、使。
4.Cs.969火種!有三種受:謂苦受、樂受、不苦不樂受。此三種受,何因?何集?何生?何轉?謂此三受,觸因、觸集、觸生、觸轉。彼彼觸集,則受集。彼彼觸滅,則受滅、寂靜、清涼、永盡。彼於此三受,覺苦、覺樂、覺不苦不樂。彼彼受,若集、若滅、若味、若患、若出,如實知。如實知已,即於彼受觀察無常、觀生滅、觀離欲、觀滅盡、觀捨。彼於身分齊受覺如實知,於命分齊受覺如實知。若彼身壞命終後,即於爾時一切受永滅、無餘永滅。彼作是念:樂受覺時,其身亦壞。苦受覺時,其身亦壞。不苦不樂受覺時,其身亦壞,悉為苦邊。於彼樂覺,離繫不繫。於彼苦覺,離繫不繫。於不苦不樂覺,離繫不繫。於何離繫?離於貪欲、瞋恚、愚癡。離於生、老、病、死、憂、悲、惱苦。我說斯等,名為離苦
5.入阿毘達磨論,卷2,T28, 985c:於五取蘊果分有無漏智,作非常、苦、空、非我行相轉,名苦智。於五取蘊因分有無漏智,作因、集、生、緣行相轉,名集智。於彼滅有無漏智,作滅、靜、妙、離行相轉,名滅智。於彼對治得涅槃道有無漏智,作道、如、行、出、行相轉,名道智。有無漏智作是思惟:苦我已知,集我已斷,滅我已證,道我已修。盡行相轉,名盡智。有無漏智作是思惟:苦我已知不復更知,乃至道我已修不復更修。無生行相轉,名無生智。
X. 我、我所、在我、我在
[經文] 如是觀者,而見色是我。不見色是我而見色是我所,不見色是我所而見色在我,不見色在我而見我在色。
[解說] Na heva kho rūpaṃ attato samanupassati, na vedanaṃ attato samanupassati, na saññaṃ… na saṅkhāre… na viññāṇaṃ attato samanupassati; api ca kho evaṃdiṭṭhi hoti– ‘so attā so loko, so pecca bhavissāmi nicco dhuvo sassato avipariṇāmadhammo’ti. Yā kho pana sā, bhikkhave, sassatadiṭṭhi saṅkhāro so. S.22.81不見色為我,不見受、想、行、識為我。卻有如此見:「此我就是這個世間,死後,我將常、恒、永住、不變異。」諸比丘!此常見也是行。
XI. 不離我慢
[經文] 不見我在識,復作斷見、壞有見,不作斷見、壞有見而不離我慢,不離我慢者而復見我,見我者即是行。彼行何因、何集、何生、何轉?如前所說,乃至我慢。作如是知,如是見者,疾得漏盡。
[解說] Api ca kho evaṃdiṭṭhi hoti– ‘no cassaṃ no ca me siyā nābhavissaṃ na me bhavissatī’ti. Yā kho pana sā, bhikkhave, ucchedadiṭṭhi saṅkhāro so. S.22.81有如此見:「願無有,我無有;將沒有,我將沒有。」諸比丘!此斷見也是行。Cf. cs.64
api ca kho kaṅkhī hoti vicikicchī aniṭṭhaṅgato saddhamme. Yā kho pana sā, bhikkhave, kaṅkhitā vicikicchitā aniṭṭhaṅgatatā saddhamme saṅkhāro so. S.22.81有疑惑,猶豫,於正法不究竟。諸比丘!此疑惑,猶豫,於正法不究竟,也是行。
[論說] 由果故者,謂於三時,薩迦耶見能為障礙:一、依無我諦察法忍時,二、現觀時,三、得阿羅漢時。
1.此中一時,由彼隨眠薩迦耶見增上力故,有惑、有疑。由多修習諦察法忍為因緣故,雖於疑、惑少能除遣,然於修習諦現觀時,由意樂故,恐於涅槃我當無有。由此隨眠薩迦耶見增上力故,於諸行中起邪分別,謂我當斷、當壞、當無,便於涅槃發生斷見及無有見。由此因緣,於般涅槃其心退還,不樂趣入。T30,797a
2.彼於異時,雖從此過淨修其心,又於聖諦已得現諦,然謂我能證諦現諦;彼於此慢,由隨眠故仍未能離。又時時間,由忘念故觀我起慢,因此慢纏差別而轉,謂我為勝、或等、或劣。前兩位中,由隨眠力能作障礙。T30,797a
3.於第三位,由習氣力能作障礙。T30,797a
4.又由三緣,諸行生長:一、由宿世業、煩惱力,二、由願力,三、由現在眾因緣力。於異生地能遍知故,於見地中無間能得見道所斷諸漏永盡;於見地中能遍知故,次斷餘結得阿羅漢,無間證得諸漏永盡。T30,797b
XII.拘睒彌比丘鬪諍
[參考] 1. T04, 304a
復次,瞋恚因緣佛不能諫,是故智者應斷瞋恚。
我昔曾聞:拘睒彌比丘以鬪諍故分為二部,緣其鬪諍各競道理經歷多時。爾時世尊無上大悲,以相輪手制諸比丘,即說偈言:
比丘莫鬪諍 鬪諍多破敗 競勝負不息 次續諍不絕
為世所譏呵 增長不饒益 比丘求勝利 遠離於愛欲
棄捨家妻子 意求於解脫 宜依出家法 莫作不應作
應當以智鉤 迴於傲慢意 不適生鬪諍 怨害之根本
依止出家法 不應起不適 譬如清冷水 於中出熾火
既著壞色衣 應當修善法 斯服宜善寂 恒思自調柔
云何著是服 竪眼張其目 蹙眉復聚頞 而起瞋恚想
應當念被服 剃頭作標相 一切皆棄捨 云何復諍競
如此之標相 宜應斷鬪諍
時彼比丘合掌向佛白佛言:世尊!願佛恕亮,彼諸比丘輕蔑於我,云何不報?即說偈言:
彼之難調者 忍之倍見輕 生忍欲謙下 彼怒益隆盛
於惡欲加毀 猶如斧斫石 彼人見加毀 我亦必當報
爾時世尊猶如慈父,作如是言:出家之人應勤方便斷於瞋恚,設隨順瞋,極違於理,瞋恚多過,即說偈言:
瞋如彼利刀 割斷離親厚 瞋能殺害彼 如法順律者
患瞋捨出家 不應所住處 嫌恨如屠枷 瞋乃是恐怖
輕賤之屋宅 醜陋之種子 麤惡語之伴 燒意林猛火
示惡道之導 鬪諍怨害門 惡名稱床褥 暴速作惡本
諸瞋恚者為他譏嫌之所呵毀,汝今且當觀如是過,即說偈言:
瞋劇於暴虎 如惡瘡難觸 毒蛇難喜見 瞋恚者如是
瞋者睡亦苦 毀壞善名稱 瞋恚熾盛者 不覺己所作
及與他所作 於分財利時 不入其數中 若於戲笑處
眾人所不容 如是諸利處 由瞋都不入 瞋者叵愛樂
其事極眾多 常懷慚恥恨 雖以百舌說 說猶不可盡
略舉而說之 地獄中受苦 不足具論盡 瞋恚造惡已
悔恨身心熱 是故有智者 應當斷瞋競
爾時如來為諸比丘種種說法,而其瞋忿猶故不息,以是因緣諸天善神皆生瞋恚,而說偈言:
猶如濁水中 若置摩尼珠 水即為澄清 更無濁穢相
如來之人寶 為於諸比丘 隨順方便說 種種妙好法
斯諸比丘等 心濁猶不淨 寧作不清水 珠力可令清
不作此比丘 聞佛所說法 而其內心意 猶故濁不清
如日照世間 除滅諸黑闇 佛日近於汝 黑闇心過甚
如來世尊呵諸比丘,如斯重擔,有悲愍心。復更為說長壽王緣,而此比丘蹙眉聚頞,猶故不休,而作是言:佛是法主,且待須臾,我等自知。于時如來聞斯語已,即捨此處,離十二由旬在娑羅林一樹下坐,作是思惟:我今離拘睒彌鬪諍比丘。爾時有一象王避諸群象來在樹下,去佛不遠合目而住,亦生念言:我得離群極為清淨。佛知彼象心之所念,即說偈言:
彼象此象牙極長 遠離群眾樂寂靜 彼樂獨一我亦然 遠離鬪諍群會處
說是偈已,入深禪定。
爾時諸比丘不受佛說,後生悔恨。天神又忿,舉國聞者咸生瞋恚,唱言叱叱。時諸比丘各相謂言:我等云何還得見佛?當共合掌求請於佛。即說偈言:
我等違佛教 三界世尊說 瞋恚惡罪咎 住在我心中
悔恨熾猛火 焚燒於意林 善哉悲愍者 願還為我說
我今發上願 必當求解脫 從今日已往 寧捨於身肉
終不違佛教
佛知諸比丘心之所念,即說偈言:
欲瞋恚所禁 惱亂不隨順 我今應悲愍 還救其苦難
嬰愚作過惡 智者應忍受 譬如人抱兒 懷中種種穢
不可以糞臭 便捨棄其子
說是偈已,從草敷起,欲還僧坊。爾時天龍、夜叉、阿修羅等,合掌向佛,而說偈言:
嗚呼有大悲 大仙正導者 彼諸比丘等 放逸之所盲
競忿心不息 觸惱於世尊 如來大悲心 猶故不背捨
悲哀無瞋嫌 意欲使調順 如似強惡馬 捶策而令調
爾時如來既至僧坊光明照曜。諸比丘等知佛還來,尋即出迎,頭頂禮敬,而白佛言:我等鬪諍使多眾生起瞋忿心,極為眾人之所輕賤,我等今者皆墮破僧,唯願世尊還為說法,使得和合。
于時如來為諸比丘說六和敬法,令諸比丘還得和合,是故佛說斷於瞋恚。
2.摩訶僧祇律,卷12,T22, 327b。
3.四分律,卷43,T22, 879b。
4.四分律,卷47,T22, 915c。
5.摩訶僧祇律,卷13,T22, 333c。